„Roland Barthes” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
→‎Magyarul megjelent művei: A {{pontosabban}} sablonok visszahelyezése, mert az "és mások" továbbra sem információ egy enciklopédiában.
23. sor:
 
== Magyarul megjelent művei ==
* ''Válogatott írások''; válogatás, utószó Kelemen János, fordító: Fodor István et al.{{pontosabban}}; Európa, Budapest, 1976 (''Modern könyvtár'') {{ISBN|963-07-0621-0}}
* ''Mitológiák''; válogatás, fordító: Ádám Péter; Európa, Budapest, 1983 (''Mérleg'') {{ISBN|963-07-3052-9}}
* ''Világoskamra. Jegyzetek a fotográfiáról''; fordító: Ferch Magda; Európa, Bp, 1985 (''Mérleg'')
* ''A szöveg öröme. Irodalomelméleti írások''; fordító: Babarczy Eszter et al.{{pontosabban}}; Osiris, Budapest, 1996 (''Osiris könyvtár. Irodalomelmélet'')
* ''Beszédtöredékek a szerelemről''; fordító: Albert Sándor; [[Atlantisz Könyvkiadó]], Budapest, 1997 (''Veszedelmes viszonyok''),'' {{ISBN|9637978828}}
**(''Egy szerelemnyelv töredékei'' címen is)
35. sor:
*
*
*''A szöveg öröme. Irodalomelméleti írások''; fordító: Babarczy Eszter et al.{{pontosabban}}; Osiris, Budapest, 1996 (''Osiris könyvtár. Irodalomelmélet'') {{ISBN|963-379-201-0}}
* ''Sade, Fourier, Loyola''; fordító: Ádám Péter, Romhányi Török Gábor; Osiris, Budapest, 2001 (''Osiris zsebkönyvtár'')
* ''Gyásznapló. 1977. október 26–1979. szeptember 15.''; összeáll., jegyz. Nathalie Léger, fordító: Szabó Marcell, Kijárat, Budapest, 2012 (''Fragmentum'')