„Liüntika” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Dj (vitalap | szerkesztései) a isbn korr |
a [061] <ref> hibás központozással AWB |
||
15. sor:
[[Gombocz Zoltán]] felvetése<ref name="gombocz_levente">Gombocz Zoltán: Levente. Magyar Nyelv, 12. 1916. 305–310.</ref> nyomán terjedt el az a nézet, hogy a [[VII. Kónsztantinosz bizánci császár|Bíborbanszületett Konstantin]] császár említette [[Árpád magyar fejedelem|Árpád]] fia ''Liüntika'' ''(Λιούντικα)'' neve azonos lenne [[Vazul|Vászoly]] fia ''[[Levente magyar herceg|Levente]]'' (''Luenta'', ''Leventa'', ''Lewenta'') nevével. Erre a véleményre alapozott [[Györffy György]]<ref name="gygy"/>, amikor a morvaországi ''[[Břeclav]]'' német ''Lundenburg'' nevének 1056-ból származó ''Lauentenburch'' alakjának előtagjába a magyar ''Levente'' személynevet látta bele, és ennek alapján azt a hipotézist állította föl, hogy a nyugati gyepű eddig terjedt, valamint a terület ''Liüntika'' uralma alatt volt.
Az 1990-es évek közepétől azonban több szerző újravizsgálta a kérdést,<ref name="liuntika_levente">Fehértói Katalin: Árpád-kori ''Levente'' és ''Leue'', ''Lewedi'' személyneveink eredete. Magyar Nyelv, 93. 1997. 426–441. — Kristó Gyula: Levedi, Liüntika, Levente. Magyar Nyelv, 94. 1998. 187–188.</ref>
== Emlékezete ==
23. sor:
Hasonló nevet viselt a [[hsziungnuk|hunok]] egyik uralkodó törzse, illetve uralkodócsaládja. A hunok egyik fejedelmének uralkodói neve például ''Csecse'' (pinjin átírással: ''[[:en:https://en.wikipedia.org/wiki/Zhizhi_Chanyu|Zhìzhī]]'', kínai: 郅支, uralkodott: i. e. kb. 55–36.), családi neve pedig – kínai átírásban – ''Luanti Hutuvusze'' (pinjin: ''Luándī Hūtúwúsī'', tradícionális kínai: 攣鞮呼屠吾斯) volt.<ref>Yap, J. P. (2009): ''Wars With The Xiongnu''. A Translation from Zizhi tongjian. Bloomington.</ref> Mindamellett a [[Hou Han su|Kései Han-könyv]] a törzset már a ''Hszülienti'' (pinjin: ''Xūliántí'', tradícionális kínai: 虛連題) néven ismeri ezt a hun uralkodócsaládot, ezért még a közvetlen hun-magyar kapcsolatok feltételezése esetén is ebből az időben közelebb lévő, de a felszínes hasonlóságtól már eltávolodott alakkal kellene a kérdéses személynevet egyeztetni.
[[Czuczor Gergely]] és [[Fogarasi János (nyelvész)|Fogarasi János]] szerint a ''levente'' régi magyar szó.<ref>[http://osnyelv.hu/czuczor/keres.php Czuczor Gergely és Fogarasi János (1865): ''A magyar nyelv szótára''. Harmadik kötet. Pest.] (Levente címszó.)</ref> Az etimológiai irodalom egyöntetű véleménye szerint azonban a magyar forrásokban először csak 1568-ban mutatható ki. Balkáni vándorszóról van szó, amelyet az újperzsa لوند ''lävänd'' ’szabad, független; (önkéntes) katona; kalandor; stb.’ köznévből származó oszmán-török ''levent'' ''(levend-)'' ’önkéntes <főleg a török haditengerészetnél>, dalia; csavargó, naplopó’ szó terjesztette el.<ref name="ewung_levente">Benkő Lóránd (főszerk.): Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen. Band II. Kor–Zs. (Lieferung 4) Akadémiai Kiadó, Budapest. 1994. (''levente'' címszó, 895. oldal) {{ISBN|963 05 6614 1}}</ref>
== Jegyzetek ==
|