„Berki Feriz” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →‎Életpályája: betűhibák
a →‎Jelentősebb művei: Kisebb hibák korrigálása
35. sor:
Az általa vezetett főiskola tanárai rakták le a magyar nyelvű ortodox teológiai irodalom alapjait, ebbe a munkálkodásba illeszkedik első jelentős műve: ''A Magyarországi Ortodox Keleti Egyház szervezése'' (1942).
 
Egyházszervezői tevékenységébe illeszkedett az a törekvés, hogy a szertartási szövegeket magyar nyelvre fordítsa, mivel az ortodox keleti egyházakban kezdettõlkezdettől fogva az volt a szokás, hogy az istentisztelet nyelve a nép nyelve legyen, a szertartási szövegeket magyar nyelvre fordítsa. 1944-ben kiadta a tanártársával, Popovits Istvánnal közösen lefordított Aranyszájú Szent János Isteni Liturgiáját. 1946-ban jelent meg a ''Kánonok könyve'', majd sorra napvilágot láttak liturgikus fordításai, amelyeket munkatársai, így többek között Berki Zuárd Illés és Tolmacsov Mihály lelkészek segítségével készített el.
 
Ezek: ''Liturgikon I-III–II.'' (1955), ''Imakönyv az ortodox keresztények számára'' (1956), ''Evchologion'' (1959), ''Hymnologion I-III–II.'' (1969).
 
Az ortodoxia szervezeti problémáinak megvilágítására és a jövő megalapozására készült ''Az 1868. IX. tc. kánonjogi megvilágításban'' című dolgozata (1945).