„Jim Davis (képregényrajzoló)” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →Magyarul: korr |
|||
86. sor:
*
*
*''Támadójáték''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2010▼
*''Komolytalan életem Garfielddal. Jon Arbuckle krónikája''; írta Jim "Mókamester" Davis, fordította: Benes Attila, Boronyák Rita, Frenkel Éva; Drize, Budapest, 2015
*''Garfield kutyavilága. Ubul elszabadul!''; fordította: Benes Attila, Boronyák Rita, Frenkel Éva; Drize, Budapest, 2017
152 ⟶ 151 sor:
*''Elemes pingáló''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2009
*''Kutya-elfoglaltság''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2009
*
*''Én kis égi medvém''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2010 ▼
*
*''15 csészés reggel''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2010 ▼
*
*''Nagy has, nagy élvezet''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2010 ▼
*92. ''Ki korán kel...''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2010
*93. ''Utálom a hétfőt''; fordította: Boronyák Rita; Adoc-Semic, Budapest, 2010
*94. ''
*95. ''
*96. ''
*97. ''
*98. ''
▲*100. ''
▲*101. ''
▲*102. ''
*103.
*
*
*
*
*
*''A klónom tehet mindenről''; fordította: Boronyák Rita; Drize, Budapest, 2012
*''Űrsétáltatás''; fordította: Boronyák Rita; Drize, Budapest, 2012
|