„Melléknév” változatai közötti eltérés

a
a (Ige egyértelműsítése (WP:BÜ), apróbb javítások)
|-
|magyar ''éhes/szomjas/álmos''||francia ''avoir faim/soif/sommeil''
|-
|magyar ''erős, egészséges''||latin ''valēre''
|-
|francia ''(être) assis''||magyar ''ül''
|angol ''(be) nervous''||magyar ''izgul, aggódik''
|-
|magyar angol ''erős, egészséges(be) afraid''||latinmagyar ''valērefél''
|-
|angol ''(be) sorry''||magyar ''sajnál''
|}
 
*<small> [http://angol.hu/klm/III-4.HTM További példák az angolból] (lásd a két táblázatot; az igei [magyar] jelentések az aláhúzott [angol] melléknevekre menve jelennek meg)</small>
 
{{oszlop-vége}}
<br />
 
A melléknévi, ill. igei jelleg legkönnyebben úgy különböztethető meg, ha más igeidőbe tesszük: ''azonos volt,'' de: ''(meg)egyezett.'' (A melléknévhez [[kopula]] kapcsolódik, az ige pedig maga veszi fel a személyragot.)
 
<br />
Hasonló példa, hogy a magyar ''szabad'' melléknév olykor igeként is használatos: ''szabadjon megkérdezni,'' ill. ''nem szabadott elmennünk.''
{{oszlop-vége}}
 
== Jegyzetek ==