„Dán nyelv” változatai közötti eltérés

nincs szerkesztési összefoglaló
a
 
A fenti hangokat a következő betűkkel jegyzik le:
* '''a''' - [æ] / [ɑ]: '''kan'''[kænˀ], '''gammel''' [ˈgɑml], '''Dahl''' [dɑːldɑ:l]
* '''e''' - [e] / [ɛ] / [ɑ]: '''leve'''[ˈlevɛ], '''spise''' [ˈsb̥iːsɛˈsb̥i:sɛ], '''jeg''' [jɑɪ] ('''g''' előtt)
* '''i''' - [i] / [e] / [ɪ]: '''ville''' [ˈvilɛ], '''vil''' [vel], '''Eigtved''' [ˈɑɪtvɛˀ]
* '''o''' - [o] / [ɒ]: '''skole''' [ˈskoːlɛˈsko:lɛ], '''bold''' [bɒlˀd]
* '''u''' - [u] / [ɔ]: '''guld''' [gul], '''Ungarn''' [ˈɔŋgɑːnˈɔŋgɑ:n]('''n''' előtt)
* '''y''' - [y] / [ø]: '''lyst''' [lyˀsd̥], '''yngre''' [ˈøŋrɛ] (szó elején)
* '''æ''' - [ɛ] / [ɑ]: '''mælk''' [mɛlk], '''græde''' [ˈgrɑˀðɛ] ('''r''' után)
* '''ø''' - [ø] / [œ]: '''øl''' [øl], '''gøre''' [ˈgœːɐˈgœ:ɐ]
* '''å''' - [ʌ]: '''på''' [pʌ] (Régebben '''aa'''-val írták, egyes nevekben még ma is megtalálható ebben a formában)
 
* '''b''' - [b]: '''barn''' [bɑˀn]
* '''c''' - [s] / [k]: '''citron''' [sitˈroˀn], ('''e''' vagy '''i''' előtt), '''cacao''' [kækæ.o] (egyéb esetben)
* '''ch''' - [ɕ]: '''chokolade''' [ɕokoˈlæːðɕokoˈlæ:ð]
* '''d''' - [d], [ð], []: '''dreng''' [drɛŋ], '''gade''' [ˈgæːðɛˈgæ:ðɛ] (magánhangzó után), '''holdt''' [hɒlt] (néma '''l''', '''n''' vagy '''r''' után vagy '''t''' vagy '''s''' előtt
* '''f''' - [f]: '''far''' [fɑːfɑ:]
* '''g''' - [ɡ], [u], [ɪ], []: '''give''' [ˈɡiːvɛˈɡi:vɛ], '''brag''' [ˈbrɑˀu], '''nøgle''' [ˈnœɪlɛ] (magánhangzó után), '''garage''' [ɡɑˈrɑːʒɛɡɑˈrɑ:ʒɛ] (idegen eredetű szavakban '''e''' és '''i''' előtt), '''kedelig''' [ˈkeːðɛleˈke:ðɛle]
* '''h''' - [h], []: '''hat''' [hæd̥], '''hvem''' [vɛmˀ] ('''v''' vagy '''j''' előtt néma)
* '''j''' - [j], [ɪ]: '''ja''' [jæ], '''vej''' [vɑɪˀ], '''Jeannette''' [ɕæˈnɛt]
* '''n''' - [n], [ŋ]: '''ni''' [niˀ], '''anker''' [ˈɑŋkɐ] ('''g''' és '''k''' előtt)
* '''ng''' - [ŋ]: '''sang''' [sɑŋˀ]
* '''p''' - [p], [b̥]: '''Peter''' [ˈpeˀðɐ], '''spise''' [ˈsb̥iːsɛˈsb̥i:sɛ] ('''s''' után)
* '''qu''' - [kw]: '''quasi''' [ˈkwɑːsiˈkwɑ:si] (csak idegen szavakban)
* '''r''' - [ʁ], [ɐ]: '''rejse''' [ˈʁɑɪsɛ], '''løber''' [løˀˈbɐ] (szó végén)
* '''s''' - [s]: '''se''' [seˀ]
* '''sj''' - [ɕ]: '''Sjælland''' [ˈɕɛlɑnˀ]
* '''t''' - [t], [d̥]: '''tage''' [tɑːtɑ:.ɛ], '''stor''' [ˈsd̥oˀɐ]
* '''v''' - [v], [ʊ]: '''avis''' [æˈviˀs], '''hav''' [hɑʊ] (szó végén)
* '''w''' - [v]: '''watt'' [væt]
 
=== A stød ===
A ''stød'' (torokzár) egy igen egyedi hangképződmény a dán nyelvben. Ez a képződmény megváltoztatja az azonos alakban írt szavak jelentését, mivel írásban nem jelölik, pl: '''løber''' „futó” [ˈløːb̥ɐˈlø:b̥ɐ] ≠ '''løber''' „(ő) fut” [ˈløːˀb̥ɐˈlø:ˀb̥ɐ] / [ˈløʊ̯ˀɐ],. Hogy melyik szót kell ''støddel'' ejteni, arra vannak szabályok, de egyszerűbb azt szavanként megtanulni.
 
=== Hangsúly ===