„Héber egyszerű igetörzsek” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a korr
a [016] Unicode vezérlőkarakterek sablonokban
77. sor:
*'''Kohortatívusz:''' Csak az 1. személyekben létezik. Imperfektum + hangsúlyos ה ָ- ''-á'' toldalékkal képezzük. A hangsúlyváltozás miatt a 2. magánhangzó ''svában tűnik el''.
*'''Imperatívusz:''' Csak a 2. személyekben létezik, az imperfektum előragjának levágásával kapjuk. Az E/2n és T/2h szó eleji „svá-torlódását” (ə-ə: ''*səmərí, *səmərú'') a hangtörvények értelmében a nyelv az első svá ''i''-re való változtatásával oldja fel.
**'''Imperatívus energicus:''' Csak E/2h-ben létezik, képzése imperatívusz + hangsúlyos ה ָ- ''-á'' toldalék: ‏‏שָׁמְרָהשָׁמְרָה ''somrá őrízzél!''. A ''hólem'' ( ֹ ) ''qámec hátúfba'' ( ָ ) rövidül.
 
<div style="float:left">
88. sor:
|E/3h||'''יִכְבַּד'''||'''jichbad'''||'''יִכְבָּד'''||'''jichbád'''
|-
|E/3n||‏‏תִּכְבַּדתִּכְבַּד||''tichbad''||‏‏תִּכְבָּדתִּכְבָּד||''tichbád''
|-
|E/2h||‏‏‏‏תִּכְבַּדתִּכְבַּד||''tichbad''||‏‏‏‏תִּכְבָּדתִּכְבָּד||''tichbád''
|-
|E/2n||תִּכְבְּדִי||''tichbədí''||תִּכְבָּדִי||''tich`bádí''
|-
|E/1||‏‏‏‏אֶכְבַּדאֶכְבַּד||''echbad'' ||‏‏‏‏אֶכְבַּדאֶכְבַּד||''echbád''
|-
|T/3h||‏‏יִכְבְּדוּיִכְבְּדוּ||''jichbədú'' ||‏‏יִכְבָּדוּיִכְבָּדוּ||''jich`bádú''
|-
|T/3n||‏‏תִּכְבַּדְנָהתִּכְבַּדְנָה||''tich`badná'' ||‏‏תִּכְבָּדְנָהתִּכְבָּדְנָה||''tich`bádná''
|-
|T/2h||‏‏תִּכְבְּדוּתִּכְבְּדוּ||''tichbədú'' ||‏‏תִּכְבָּדוּתִּכְבָּדוּ||''tich`bádú''
|-
|T/2n||‏‏תִּכְבַּדְנָהתִּכְבַּדְנָה||''tich`badná'' ||‏‏תִּכְבָּדְנָהתִּכְבָּדְנָה||''tich`bádná''
|-
|T/1||‏‏‏‏נִכְבַּדנִכְבַּד||''nichbad''||‏‏‏‏נִכְבָּדנִכְבָּד||''nichbád''
|-
|}
111. sor:
'''Aktív pauzális alakok:''' Ahol a második magánhangzó – az eredeti ''ó'' – ''svában tűnt el'', ott hangsúlyos helyzetben visszatér. Az impertívusznak és az impt. en-nak nincs pauzális alakja.
 
:E/2n: impf. תִּ‏‏שְׁמֹרִי‏‏‏‏תִּשְׁמֹרִי ''tis`mórí'', váv-impf. וֵתִּ‏‏שְׁמֹרִיוֵתִּשְׁמֹרִי ''vattis`mórí''
:T/3h: impf. ‏‏יִ‏‏שְׁמֹרוּיִשְׁמֹרוּ ''jis`mórú'', váv-impf. וַיִּ‏‏שְׁמֹרוּוַיִּשְׁמֹרוּ ''vajjis`mórú''
:T/2h:impf. ‏‏תִּ‏‏שְׁמֹרוּתִּשְׁמֹרוּ ''tis`mórú'', váv-impf. וַתִּ‏‏שְׁמֹרוּוַתִּשְׁמֹרוּ ''vattis`mórú''
 
E/1 koh.‏‏‏‏אֶ‏‏שְׁמֹרָהאֶשְׁמֹרָה ''es`mórá''; T/1: koh. ‏‏‏‏נִשְׂמֹרָהנִשְׂמֹרָה ''nis`mórá''
 
A '''statív igék imperfektuma''' és az abból származó alakok, mind az é, mind az ó típusúaknál végig ''a''-val vannak. Az imperfektumból az aktívhoz hasonlóan képződik a többi alak.
134. sor:
! !! colspan="2"|''aktív ige: ó-é''!! colspan="2"|''statív ige: á-é''
|-
|E/h||'''‏‏שֹׁמֵרשֹׁמֵר'''||'''sómér'''||'''‏‏כָּבֵדכָּבֵד'''||'''kávéd'''||'''‏‏שָׁמוּרשָׁמוּר'''||'''sámúr'''
|-
|E/n||‏‏‏‏שֹׁמֶרֶתשֹׁמֶרֶת<br />‏‏‏‏‏‏שֹׁמְרָהשֹׁמְרָה||''só`meret''<br />''sómərá''||‏‏כָּבֵדָהכָּבֵדָה||''kávédá''||‏‏‏‏שְׁמוּרָהשְׁמוּרָה||''səmúrá''
|-
|T/h||‏‏‏‏‏‏שֹׁמְרִיםשֹׁמְרִים||''sóm(ə)rím''||‏‏כָּבֵדִיםכָּבֵדִים||''kávédím''||‏‏‏‏‏‏שְׁמוּרִיםשְׁמוּרִים||''səmúrím''
|-
|T/n||‏‏שֹׁמְרוֹתשֹׁמְרוֹת||''sóm(ə)rót''||‏‏כָּבֵדוֹתכָּבֵדוֹת||''kávédót''||‏‏שְׁמוּרוֹתשְׁמוּרוֹת||''səmúrót''
|-
! colspan="7"|Infinitívusz
146. sor:
! colspan="5"|constructus!! colspan="2"|abs.
|-
| ||'''‏‏‏‏שְׁמֹרשְׁמֹר'''||'''səmór''' ||colspan="2"|''vm/kinek az őrzése'' ||'''‏‏‏‏שָׁמוֹרשָׁמוֹר''' ||'''sámór'''
|-
|e/1 sf.||‏‏שָׁמְרִישָׁמְרִי||''somrí'' ||''őrzésem'' || ||colspan="2"|<center>''„őrzés”''</center>
|-
|e/2h sf.||‏‏שָׁמְרְךָשָׁמְרְךָ<br />‏‏שְׁמָרְךָשְׁמָרְךָ||''somrəchá''<br />''səmorchá''||''őrzésed'' || ||'''‏‏‏‏כָּבוֹדכָּבוֹד''' ||'''kávód'''
|-
|e/2n sf.||‏‏‏‏שָׁמְרֵךְשָׁמְרֵךְ||''somréch'' ||''őrzésed'' || ||colspan="2"|<center>''dicsőség''</center>
|-
|e/3h sf.||‏‏‏‏‏‏שָׁמְרוֹשָׁמְרוֹ||''somró''||rowspan="2"|''őrzése'' || || ||
|-
|e/3n sf.||‏‏‏‏‏‏שָׁמְרָהּשָׁמְרָהּ||''somráh''|| || ||
|-
|t/1 sf.||‏‏‏‏‏‏שָׁמְרֵנוּשָׁמְרֵנוּ||''som`rénú''||''őrzésünk'' || || ||
|-
|t/2h sf.||‏‏‏‏‏‏שָׁמְרְכֶםשָׁמְרְכֶם<br />‏‏‏‏‏‏שְׁמָרְכֶםשְׁמָרְכֶם||''somrəchem''<br />''səmorchem''||rowspan="2"|''őrzésetek'' || || ||
|-
|t/2n sf.||‏‏‏‏‏‏שָׁמְרְכֶןשָׁמְרְכֶן<br />‏‏‏‏‏‏שְׁמָרְכֶןשְׁמָרְכֶן||''somrəchen''<br />''səmorchen''|| || ||
|-
|t/3h sf.||‏‏‏‏‏‏‏‏שָׁמְרָםשָׁמְרָם||''somrám''||rowspan="2"|''őrzésük'' || || ||
|-
|t/3n sf.||‏‏‏‏‏‏שָׁמְרָןשָׁמְרָן||''somrán''|| || ||
|-
|}
183. sor:
'''Infinitívusz konstruktusz: ə-ó''' Az ige legrövidebb alakja, alakilag egybeesik az imperat. e/2h-el. Alapalakja és birtokragos alakjai képezik a héber mód-, idő- és körülményhatározói rendszer alapját. Ragozott alakjaiban a ''hólem-pont'' ( ֹ ) ''qámec hátúfba'' ( ָ ) rövidül.
 
'''Helyesírás:''' A névszói alakok helyesírása a klasszikus héberben viszonylag kötött, a pt. akt. és inf. c.-ban általában nincs magánhangzóbetű (itt ''váv''), míg a pt. passz. és inf. abs.-ban többnyire van. Újhéberben a pt. akt., mivel mint jelen idő, az egyik leggyakrabban használt szóalak, is mindig plene van írva: ‏‏שומרשומר.
 
'''Jelentések:''' Ezeknek az alakoknak a jelentését önmagukban csak körülbelül lehet megadni, ''konkrét'' jelentésük ''mindig'' a szövegösszefüggésből derül ki.
203. sor:
! !!colspan="2"|Perfektum<br />''meg lett őrízve''!!colspan="2"|Váv-perfektum<br />''és meg lesz őrízve''!!colspan="2"|pauzális alakok
|-
|E/3h||'''‏‏נִ‏‏שְׁמַרנִשְׁמַר'''||'''nismar'''||'''וְנִ‏‏שְׁמַרוְנִשְׁמַר'''||'''vənismar'''|| '''‏‏נִ‏‏שְׁמָרנִשְׁמָר'''||'''nismár'''
|-
|E/3n||‏‏נִ‏‏שְׁמְרָהנִשְׁמְרָה||''nismərá''||~וְ||''və~''||נִ‏‏שְׁמָרָה‏‏נִשְׁמָרָה||''nis`márá''
|-
|E/2h||נִ‏‏שְׁמַרְתָּ‏‏נִשְׁמַרְתָּ||''nis`martá'' ||וְנִ‏‏שְׁמַרְתָּ‏‏וְנִשְׁמַרְתָּ||''vənismar`tá'' ||נִ‏‏שְׁמָרְתָּ‏‏‏‏נִשְׁמָרְתָּ||''nis`mártá''
|-
|E/2n||‏‏‏‏נִ‏‏שְׁמַרְתְּנִשְׁמַרְתְּ||''nismart'' ||~וְ||''və~'' ||נִ‏‏שְׁמָרְתְּנִשְׁמָרְתְּ||''nismárt''
|-
|E/1||‏‏‏‏נִ‏‏שְׁמַרְתִּינִשְׁמַרְתִּי||''nis`martí'' ||וְנִ‏‏שְׁמַרְתִּיוְנִשְׁמַרְתִּי||''vənismar`tí'' ||‏‏נִ‏‏שְׁמָרְתִּינִשְׁמָרְתִּי||''nis`mártí''
|-
|T/3||נִ‏‏שְׁמְרוּ‏‏נִשְׁמְרוּ||''nismərú'' ||~וְ||''və~'' ||נִ‏‏שְׁמָרוּ‏‏נִשְׁמָרוּ||''nis`márú''
|-
|T/2h||‏‏נִ‏‏שְׁמַרְתֶּםנִשְׁמַרְתֶּם||''nismartem'' ||~וְ||''və~'' ||נִ‏‏שְׁמָרְתֶּםנִשְׁמָרְתֶּם||''nis`mártem''
|-
|T/2n||נִ‏‏שְׁמַרְתֶּן‏‏נִשְׁמַרְתֶּן||''nismarten'' ||~וְ||''və~'' ||‏‏נִ‏‏שְׁמָרְתֶּןנִשְׁמָרְתֶּן||''nis`márten''
|-
|T/1||‏‏‏‏נִ‏‏שְׁמַרְנוּנִשְׁמַרְנוּ||''nis`marnú'' ||וְנִ‏‏שְׁמַרְנוּוְנִשְׁמַרְנוּ||''vənismar`nú'' ||נִ‏‏שְׁמָרְנוּנִשְׁמָרְנוּ||''nis`márnú''
|-
|}
</div>
 
'''Perfektum:''' A *שְׂמֵר ''*smar'' (*שְׂמְר ''*smər'') formába rövidült gyök elé egy -נִ‏‏נִ ''ni-'' törzsképző elem kerül.
 
'''Pauzális alakok:''' Valamennyi esetben az ''a'' ''á''-ba nyúlik és hangsúlyos lesz.
235. sor:
! !!colspan="2"|Imperfektum<br />''meg lesz őrízve''!!colspan="2"|Váv-imperfektum<br />''és meg volt őrízve''!!colspan="2"|Jusszívusz<br />''legyen megőrízve!''!!colspan="2"|Kohortatívusz<br />''hadd legyek megőrízve!''!!colspan="2"|Imperatívusz<br />''őrízkedj!''!!colspan="2"|Impt. en.<br />''őrízkedjél!''
|-
|E/3h||'''יִ‏‏שָּׁמֵריִשָּׁמֵר'''||'''jissámér'''||'''וַיִּשָּׁמֵר'''||'''vajjissámér'''||'''יִ‏‏שָּׁמֵריִשָּׁמֵר'''||'''jissámér'''|| || || || || ||
|-
|E/3n||‏‏תִּשָּׁמֵרתִּשָּׁמֵר||''tissámér''||~וַתִּ||''vatti~''||colspan="2"|''<small><center>= imperf.</center></small>'' || || || || || ||
|-
|E/2h||תִּשָּׁמֵר‏‏תִּשָּׁמֵר||''tissámér''||~וַתִּ||''vatti~''||colspan="2"|''<small><center>= imperf.</center></small>''|| || ||'''‏‏הִ‏‏שָּׁמֵרהִשָּׁמֵר''' ||'''hissámér'''||הִ‏‏שָּׁמְרָההִשָּׁמְרָה|| ''hissámərá''
|-
|E/2n||תִּ‏‏שָּׁמְרִיתִּשָּׁמְרִי||''tissámərí''||~וַתִּ||''vatti~''||colspan="2"|''<small><center>= imperf.</center></small>''|| || ||‏‏‏‏הִ‏‏שָּׁמְרִיהִשָּׁמְרִי ||''hissámərí''|| ||
|-
|E/1||אֶשָּׁמֵר‏‏‏‏אֶשָּׁמֵר<br />אִשָּׁמֵר‏‏‏‏אִשָּׁמֵר||''essámér''<br />''issámér'' ||~וָ||''vá~'' || || ||'''אֶ‏‏שָּׁמְרָה‏‏‏‏אֶשָּׁמְרָה'''||'''essámərá'''|| || || ||
|-
|T/3h||‏‏יִ‏‏שָּׁמְרוּיִשָּׁמְרוּ||''jissámərú'' ||~וַיִּ||''vajj~'' ||colspan="2"|''<small><center>= imperf.</center></small>'' || || || || || ||
|-
|T/3n||תִּ‏‏שָּׁמַרְנָה||''tissá`marná'' ||~וַתִּ||''vatt~'' || colspan="2"|''<small><center>= imperf.</center></small>''|| || || || || ||
|-
|T/2h||‏‏תִּשָּׁמְרוּתִּשָּׁמְרוּ||''tissámərú'' ||~וַתִּ||''vatt~'' ||colspan="2"|''<small><center>= imperf.</center></small>'' || || ||‏‏‏‏הִשָּׁמְרוּהִשָּׁמְרוּ||''hissámərú''|| ||
|-
|T/2n||תִּ‏‏שָּׁמַרְנָה‏‏תִּשָּׁמַרְנָה||''tissá`marná'' ||~וַתִּ||''vatt~'' ||colspan="2"|''<small><center>= imperf.</center></small>''|| || || ‏‏הִשָּׁמַרְנָההִשָּׁמַרְנָה ||''hissá`marná''|| ||
|-
|T/1||‏‏‏‏נִשָּׁמֵרנִשָּׁמֵר||''nissámér'' ||~וַנִּ||''vann~'' || || ||נִשָּׁמְרָה‏‏‏‏נִשָּׁמְרָה||''nissámərá''|| || || ||
|-
|}
 
'''Imperfektum:''' Képzése és vokalizációja egyaránt speciális. A gyök *שָׁמֵר- *''-sámér''-ként vokalizált alapalakjához járul először a törzsképző ''n-'', majd ez elé kerül az igerag: ''j - n - sámér'' → *יְנְ‏‏שָׁמֵריְנְשָׁמֵר ''*jənəsámér''. A svátörvények szerint a szó eleji két svából az első ''i''-be csúszik át (*יִנְ‏‏שָׁמֵריִנְשָׁמֵר ''*jinsámér''), a ''nún'' pedig beolvad a rákövetkező mássalhangzóba és azt ''dáges fortéval'' kettőzi: יִ‏‏שָּׁמֵריִשָּׁמֵר ''jissámér''. A nifal imperfektumi alakjai jellegzetes – ''i-á-é'' – vokalizációjukról mindig felismerhetőek.
 
'''Jusszívusz:''' Megegyezik az imperfektummal.
263. sor:
'''Kohortatívusz:''' Fordító vávos alakjai: E/1 וָאֶשָּׁמְרָה‏‏‏‏ ''váessámərá'', T/1 וַנִּשָּׁמְרָה‏‏‏‏ ''vanissámərá''
 
'''Imperatívusz:''' Mivel képzése úgy történik, hogy az imperfektum előragját levágjuk, a nifalban így megmaradó értelmetlen alak elejére egy prefixált hé kerül תִּשָּׁמֵר‏‏תִּשָּׁמֵר ''tissámér'' → *שָּׁמֵר‏‏‏‏שָּׁמֵר ''*ssámér'' → הִשָּׁמֵר‏‏הִשָּׁמֵר ''hissámér''. Képzésének legegyszerűbb módja tehát, ha az imperfektum előragjait lecseréljük hé-re.
 
'''Pauzális alakok:''' Csak azokban az alakokban fordul(hat) elő, ahol az ''é'' svában tűnt el. Ilyenkor ez az ''é'' tér vissza hangsúlyos helyzetben:
*impf. E/2n תִּ‏‏שָּׁמֵרִיתִּשָּׁמֵרִי ''tissá`mérí''; T/3h ‏‏יִ‏‏שָּׁמֵרוּיִשָּׁמֵרוּ ''jissá`mérú''; T/2h ‏‏תִּשָּׁמֵרוּתִּשָּׁמֵרוּ ''tissá`mérú''
*koh. E/1 אֶ‏‏שָּׁמֵרָה‏‏‏‏אֶשָּׁמֵרָה ''essá`mérá'', T/1 נִשָּׁמֵרָה‏‏‏‏נִשָּׁמֵרָה ''nissá`mérá''
*impt. E/2n ‏‏‏‏הִ‏‏שָּׁמֵרִיהִשָּׁמֵרִי ''hissá`mérí'', T/2h ‏‏‏‏הִשָּׁמֵרוּהִשָּׁמֵרוּ ''hissá`mérú''; impt. en. הִ‏‏שָּׁמֵרָההִשָּׁמֵרָה ''hissá`mérá''
 
===Névszói igealakok===
281. sor:
! !!colspan="2"|part. pass.!!colspan="2"|Inf. abs.!!colspan="2"|Inf. constr.
|-
|E/h||נִ‏‏שְׁמָרנִשְׁמָר||'''nismár''' ||הִ‏‏שָּׁמֹרהִשָּׁמֹר||'''hissámór''' ||הִ‏‏שָּׁמֵרהִשָּׁמֵר||'''hissámér'''
|-
|E/n||נִ‏‏שְׁמָרָהנִשְׁמָרָה||''nismárá'' ||colspan="4" rowspan="3"|
|-
|T/h||נִ‏‏שְׁמָרִיםנִשְׁמָרִים||''nismárím''
|-
|T/n||נִ‏‏שְׁמָרוֹתנִשְׁמָרוֹת||''nismárót''
|-
|}