„Ioan Budai-Deleanu” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
K-Jakabfi (vitalap | szerkesztései)
→‎Magyarul: Megjelöltem egy magyar publikációt amiben részleteket közöltek a szerző művéből, illetve a munkássága résznél az újonnan hozzáadott forrás alapján hozzáadtam, hogy mikor jelent meg először nyomtatásban a szerző műve.
20. sor:
 
==Munkássága==
Fő műve, a ''Țiganiada'' (Cigányiász) című [[vígeposz]] két változatban maradt fenn, az első 1800 körül, a másodikat 1812 táján írta. A mű cselekménye három síkon játszódik: [[III. Vlad havasalföldi fejedelem|Vlad Țepeș]] harca a törökök ellen, a cigányok viszontagságai a hadseregben, illetve a jó és a rossz erőinek harca. Az első változatban szerepel még Becicherec Iștoc (Becskerek Istók) uramházi nemes története is, aki [[Don Quijote]]-hoz hasonlóan elindul szerelme, Anghelina keresésére. Ezt az epizódot utóbb külön költeménybe emelte át, ''Trei vieți'' (Három élet) címmel, amelyből azonban csak négy ének maradt meg. A ''Cigányiász'' először 1877-ben jelent meg nyomtatásban, évtizedekkel a szerző halála után.
 
Nyelvészként Budai-Deleanu egy nyelvtankönyv szerzője ''(Temeiurile gramaticei românești - A román nyelvtan alapjai)'', amelynek első változatát latinul írta. Befejezetlenül maradtak latin, francia és német szótárai, illetve az ''Írástudók lexikona'' (Lexicon pentru cărturari), amely az akkori [[neologizmus]]ok bőséges anyagát tartalmazza. [[Petru Maior]]hoz hasonlóan ő is a román nyelv latin eredetének a híve volt, de az [[erdélyi iskola (mozgalom)|erdélyi iskola]] többi képviselőjétől eltérően foglalkozott a szláv hatásokkal, illetve a trák alapokkal is.
28. sor:
==Magyarul==
* Traian Ştef: ''A Cigányiász elbeszélése. Ioan Budai Deleanu nyomán''; ford. Demény Péter; Europrint, Nagyvárad, 2011
*Ion Budai-Deleanu: A Cigányiász (I. Ének 65-80. versszak) in ''Évezredek eposzai'' 383-387. oldal, Fordította: Jékely Zoltán, Kozmosz Könyvek, 1970.
 
==Forrás==
33 ⟶ 34 sor:
*{{cite book | author = Dim. Păcurariu (szerk.) | title = Dicționar de literatură română | publisher = Editura Univers | year = 1979 | location = București | pages = 78-80 | language = román }}
*Bornemisa Sebestyén: ''Három hazai román költő, Budai Deleanu János, Aaron Vazul, Barac János a XIX. század elejéről''; Új Könyv-Ny., Szászváros, 1914
*Lakatos István (szerk): Évezredek eposzai, Kozmosz könyvek, Budapest, 1970
 
{{Nemzetközi katalógusok}}