Főmenü megnyitása

Módosítások

378 bájt törölve ,  2 hónappal ezelőtt
nincs szerkesztési összefoglaló
 
{| class=wikitable align=center
|a||á||ä
|'''a'''||'''á'''||'''b'''||'''c'''||'''č'''||'''d'''||'''ď'''||'''e'''||'''é'''||'''ě'''||'''f'''||'''g'''||'''h'''||'''ch'''
|b||c||č
|d||ď
|e||é||ě||f||g||h
|-
|'''ch||i'''||'''í'''||'''j'''||'''k'''||'''l'''||'''m'''ĺ||'''n'''ľ||'''ň'''||'''o'''||'''ó'''||'''ô||p'''||'''q'''||'''r'''||'''ř'''
|-
|'''s'''||'''š'''||'''t'''||'''ť'''||'''u'''||'''ú'''||'''ů'''||'''v'''||'''w'''||'''x'''||'''y'''||'''ý'''||'''z'''||'''ž'''
|s||š||t||ť||u||ú||ů
|v||w||x||y||ý
|-
|}z
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
 
Kiolvasott alakjuk: '''krátké a, dlouhé á, prehlašovne a, bé, cé, čé, dé, ďé, krátké e, dlouhé é, je, ef, gé, há, chá, krátké i, dlouhé í, jé, ká, el, em, en, eň, o, ó, pé, kvé, er, eř, es, eš, té, ťé, krátké u, dlouhé ú, ů s kroužkem, vé, dvojité vé, iks, krátké ypsilon, dlouhé ypsilon, zet, žet'''. (A betűk [[kiejtés]]ét l. [[#Kiejtés|alább]]!)
 
Érdemes észrevenni, hogy a ''ch'' betű a ''h'' után (nem pedig a ''c'' után) szerepel. Egyazon betű éles [[ékezet]]es alakja ''(é, ú)'' megelőzi a [[Hacsek (jel)|hacsekosat]] ''(ě)'' és a [[karika|karikásat]] ''(ů).''
=== Különbségek a szlovákhoz képest ===
A cseh nyelvet elég könnyen meg lehet különböztetni más szláv nyelvektől, de legközelebbi rokonától, a szlováktól már nem olyan egyszerű. Némely betűk azonban csak az egyik nyelvben, mások csak a másikban fordulnak elő:
 
{| class=wikitable align=center
|Csak a '''cseh'''ben:||align=center|Csak a '''szlovák'''ban:
|-
|align=center|'''ě ř ů'''||align=center|'''ä ĺ ľ ô ŕ'''
|}
 
== Kiejtés ==
* Az '''''ř''''' a cseh nyelvnek szinte egyedülálló hangja: egyszerre képzett [r] és [zs] hangot jelöl (más szóval: megemelt nyelvgyökkel képzett [r]-et).
* Az '''''ú''''' és '''''ů''''' hang kiejtésre azonos (hosszú [ú]), az utóbbi azonban a ragozás során ''o''-val váltakozhat, illetve más szláv nyelvekben ''o'' felel meg neki. Megkülönböztetésüknek tehát nem hangtani, hanem helyesírási és nyelvtörténeti okai vannak. Továbbá előbbi csak első szótagban jelölheti a hosszú ''ú'' betű szerepét, pl.: ''únor'' (február), DE ''dům'' (ház).
* A '''''ď''''' és a '''''ť''''' betűk jele önálló karakter, nem pedig ''d/t'' + aposztróf (’). Nagybetűs formájukban ''(Ď, Ť)'', valamint kézírásos alakjukban a többi betűnél látható hacsekot (ˇ) használjuk: ''dͮ, tͮ.''
* A '''zöngés mássalhangzókat szó végén''' zöngétlenül ejtjük (a némethez hasonlóan), például ''obraz'' [obrasz] 'kép'. A zöngétlenedés előre is hat, szón belül vagy szóhatáron át is, például ''v pokoji'' [fpokoji] 'a szobában'.
* A '''''h''''' és a '''''ch''''' hangnak jelentésmegkülönböztető értéke van; a csehek (amint a szlovákok is) kényesek a megfelelő kiejtésre.
Névtelen felhasználó