„Australopithecus” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
Visszavontam az utolsó  változtatást (195.199.181.217), visszaállítva 2001:4C4E:10C4:6F00:E976:E3A2:5692:66B1 szerkesztésére
49. sor:
Az ''Australopithecus'' név félrevezető, mert azt jelenti, hogy „déli majom”, holott – mint [[#SK 48 (Paranthropus robustus)|később]] látható – fajaik már nem tekinthetők [[emberszabású majmok|majomnak]]. Az elnevezés oka, hogy régebben az [[antropológia|antropológusok]] kisebb agyméretük miatt (egy időben azt tekintették döntőnek) inkább az emberszabású majmok közé sorolták őket.
 
A ''Paranthropus'' szó jelentése: „majdnem ember” vagy „ember melletti”. Ez a kifejezés az előbbi jelentésében szintén félrevezető, mivel a ''Paranthropus''-ág <!--sokak szerint--> nem volt benne az ember leszármazási vonalában. Az „ember melletti” jelentés pedig olyan értelemben igaz, hogy a késői ''Paranthropus'' fajok egy időben éltek az ember ősének tekintett ''[[Majomkosbor|Homo erectus]]''-szal.
 
<!--Az ''Australopithecus'' fajainak felfedezésekor a felfedezők - a dolog természetéből adódóan - meglehetősen önkényes elnevezései szükséges letisztulási folyamaton mentek át akkor, amikor a részletesebb összehasonlító vizsgálatokat elvégezték. Hamarosan az a fő elgondolás alakult ki, miszerint az ember-majom közti átmeneti jelleget mutató pliocén, pleisztocén korra datálható leleteket kielégítő egy őslény-rendszertani nembe sorolni, amit Australopithecusnak neveztek el, a többi nemet (Paranthropus, Preanthropus, Zinjantropus stb.) ezáltal „megszüntették” (ezt az állapotot írja le pl. Z. V. Spinar meglehetősen közismert műve, az ''Élet az ember előtt'').<ref>Zdenek V. Spinar – Zdenek Burian: Élet az ember előtt; Gondolat, 1985. ISBN 963-281-409-6 . 180-181. o. Vö. „''Az utóbbi időben'' az őslénytan-kutatók nem tartják indokoltnak a ''Paranthropus''ok külön nembe való sorolását, e formát a korábban felállított ''Australopithecus'' nembe sorolják.”</ref>