„Balogh István (drámaíró)” változatai közötti eltérés

Címke: 2017-es forrásszöveg-szerkesztő
 
[[Csíkszentsimon]] és [[Csatószeg]] körjegyzője, majd kényszernyugdíjjal [[Tusnádfürdő]]n élt. [[Székelyek|Székely]] tárgyú elbeszéléseit közölte az [[Arad (Románia)|aradi]] [[Vasárnap (folyóirat, 1918–1940)|Vasárnap]]. ''Adóniás'' c. bibliai tárgyú ötfelvonásos drámája ([[Csíkszereda]], 1928) [[Görög Joachim]] bevezetőjével jelent meg. Hőse a nemzet jövőjéért minden áldozatra kész hadvezér, aki azonban mások [[vallás]]a és [[nyelv]]e ellen vét s ezért megbűnhődik. A századelő szépelgő nyelvezetén írt mű alapgondolatával a maga korának "[[kisebbségi humánum]]"-át fogalmazta meg.<ref>1981-ben a drámára vonatkozó rész ezen megfogalmazását törölte a cenzúra.</ref>
 
== JegyzetForrások ==
*[[Gulyás Pál (könyvtáros)|Gulyás Pál]]: Magyar írók élete és munkái (MIÉM) II. 116. és [[Benedek Marcell]]: Magyar irodalmi lexikon (MIL) I. 95. alatt az azonos nevű málnási íróval, [[Balogh István (író, 1880–1951)|Balogh István]] összetévesztve szerepel, még a dráma címe is náluk helytelenül Adomány. Ezt a téves adatot viszi tovább az Új magyar irodalmi lexikon. 1. köt. Budapest : Akadémiai, 1994. Lásd 117. p.
*{{RMIL|1}}