„Rámszar” változatai közötti eltérés

Ceterum censeo: a köz- és melléknevek kisbetűvel írandók
(→‎Leírása: A város nevének a neve "városnév". A múltban és a jelenben is. A jövőt nem tudom. :))
(Ceterum censeo: a köz- és melléknevek kisbetűvel írandók)
 
==Leírása==
A város a múltban Sakhtsar néven is ismert volt. Rámszar őshonos lakói Gilakiak,gilakiak és Mazandarániakmazandarániak. A Gilakigilaki nyelvet (keleti nyelvjárás) beszélik, bár a stílusukat, amelyet beszélnek, a Mazandaranimazandarani nyelv befolyásolta, ami kicsit más, mint a Gilanban említett Gilaki (keleti nyelvjárás)gilaki. A rámszari bennszülöttek a "Rámszarirámszari" dialektusát keleti Gilakigilaki és Royan/Westernnyugati Mazandaranimazandarani (Mazandaranimazandarani-Gilakigilaki dialektus) kombinációjának nevezik. Ők is beszélik a perzsa nyelvet, Irán hivatalos nyelvét.
 
Rámszar az ország fürdővárosa, repülőtérrel, és itt volt a császári üdülő is, melynek épületében ma tüdőszanatórium van. A tengerparton fekvő város mögött húzódnak az [[Alborz|Elburz]] hegyláncai. A trópusi környezetű város tengerpartján pálma- és narancsfák, virágok pompáznak. A trópusi növényzetét a [[banán]], a [[grapefruit]], a [[citrom]] és a [[riz]] egészíti ki, de bőven terem itt a [[gránátalma]] is.