Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
TurkászBot (vitalap | szerkesztései)
a Fájl:Ayame magyargárda.png eltávolítása (WP:BÜ)
235. sor:
''Hajnalodik.Csillagok szaladnak elé.''<br>
''Amint ballag Mikulás már hazafelé.''<br>
'''''Zelk Zoltán: Mikulás'''''(– [[User:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Kép:Crystal_Clear_app_package_toysCrystal Clear app package toys.png|15px]] [[User vita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2008. december 6., 09:16 (CET))]]
 
== Ho-ho-ho-hó ==
789. sor:
== Sablonok ==
 
Szia! Van {{sl|csonk-közg}} és {{sl|csonk-közgazd}} sablonunk is. Az előzőt felszámolom, mert amúgy is redir, de a másodiknak jó lenne kitalálni valami normális nevet mondjuk {{sl|csonk-közgazdaságtan}} a könnyebb használhatóság és megtalálás végett. Én speciel a rövidítéseket nem támogatom, mert szerintem mindenki másként rövidít és ez megnehezíti a sablonok megtalálását a wikin és használatukat. – [[Szerkesztő:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Fájl:Crystal_Clear_app_package_toysCrystal Clear app package toys.png|15px]] [[Szerkesztővita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2009. október 31., 18:39 (CET)
 
Szia!
797. sor:
– [[User:Chery|<span style="color:#63a3cb">chery</span>]] [[User vita:Chery|<span style="color:#63a3cb">信</span>]] 2009. október 31., 18:46 (CET)
 
Jól van, akkor intézkedek, ma úgyis csak kézimunkára vagyok jó{{)}}– [[Szerkesztő:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Fájl:Crystal_Clear_app_package_toysCrystal Clear app package toys.png|15px]] [[Szerkesztővita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2009. október 31., 18:48 (CET)
 
Felvezeted a listába: [[Wikipédia:Csonksablonok listája]]? Nem tudom hova illik {{)}}. – [[Szerkesztő:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Fájl:Crystal_Clear_app_package_toysCrystal Clear app package toys.png|15px]] [[Szerkesztővita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2009. október 31., 18:57 (CET)
 
Jó helyre raktad, a társadalomtudományok közé pont beillik. :)
805. sor:
– [[User:Chery|<span style="color:#63a3cb">chery</span>]] [[User vita:Chery|<span style="color:#63a3cb">信</span>]] 2009. október 31., 21:14 (CET)
 
Először az idegen nyelvek mellé akartam besorolni{{;)}}– [[Szerkesztő:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Fájl:Crystal_Clear_app_package_toysCrystal Clear app package toys.png|15px]] [[Szerkesztővita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2009. október 31., 21:16 (CET)
 
== Archivebot ==
989. sor:
''Angyalka száll házad felett, ''<br>
''hogy átadjon egy üzenetet: '''BOLDOG KARÁCSONYT!''' ''<br>
– [[Szerkesztő:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Fájl:Crystal_Clear_app_package_toysCrystal Clear app package toys.png|15px]] [[Szerkesztővita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2009. december 21., 22:37 (CET)
|}
{{-}}
1 193. sor:
== Gára vs Gaara ==
 
Szia! A [[Vita:Gaara|cikk vitalapján]] leírtam az észrevételeimet, hogy ''„a szereplő neve az angol hepburnben is Gaara és nem Gāra, így a Gára átírás helytelen. A félreértés valószínűleg abból adódott, hogy a hepburne-ben gyakran és helytelenül a hosszú magánhangzókat duplán írják le, de ebben az estben két egymás mellett lévő „a” betűről van szó (szerintem), melyet a magyaros átírásban sem „á”-nak írunk, mert úgy torzulna az átírás”.'' Szerinted ilyen estben milyen irányelvet kellene követni, mert gondolom a hepburnben sem véletlenül írják így. Előre is köszönöm a válaszodat. – [[Szerkesztő:Sasuke88|Sasuke88]] [[File:Hungary Arms.svg|20px]][[File:Ayame_magyargárda.png|20px]]<sup>[[Szerkesztővita:Sasuke88|wikivita]]</sup> 2010. július 26., 22:03 (CEST)
 
Elnezest a lassu valaszert.
1 273. sor:
 
==Fundraising 2010_Translation & Localization==
[[File:Wikimedia_Foundation_RGB_logo_with_textWikimedia Foundation RGB logo with text.svg|80px|left]] Hello Chery, my name is Sam and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser after recently graduating from CEU in Budapest. I am the liaison between the Hungarian community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort; we recognize that banner messages that perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences. I'm contacting you as I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project, helping to translate and localize messages and suggesting messages that would appeal to Hungarian readers on the [[m:Fundraising_2010/Messages|Fundraising Meta Page]]. Please let me know if you'd be interested in helping with this project, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser. [[m:User:Schapman|Sam Chapman]]
 
== Felmérés ==