„Szerkesztő:Fauvirt/Varró Dániel” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →‎Élete: kieg/forrás(hegyvidekujsag)
67. sor:
Féléves korától lakott a [[Budapest XII. kerülete|XII. kerületi]] [[Németvölgy]]ben, ahol a „Mackós iskola” (Németvölgyi Általános Iskola) tanulója volt, majd 1996-ban az [[Alternatív Közgazdasági Gimnázium]]ban érettségizett, ahol [[Gaszner Tibor]] egyengette az útját. Már ekkor publikált [[Költészet|verseket]] és [[Műfordító|műfordításokat]] különböző irodalmi lapokban és folyóiratokban. 1996-tól az [[ELTE Bölcsészettudományi Kar]]ának angol szakára járt. Itt [[Géher István]] és [[Lator László]] lendítették tovább költészetét. Fiatal angol szakos költőként [[David Harrower]] eredetijéből a ''Kés a tyúkban''<ref>David Harrower; fordító Varró Dániel: [http://mek.niif.hu/00200/00275/00275.htm ''Kés a tyúkban''] (eredeti cím: ''Knives in hens'') színdarab(ok) Kortárs világirodalom - skót irodalom, 20. sz., mek.oszk.hu - 2000. február 22.</ref> volt az első sikeres színházi műfordítói munkája.
 
21 éves korában, 1999-ben jelent meg első verseskötete ''Bögre azúr'' címmel, a [[Magvető Kiadó]] gondozásában, bemutatója az [[ünnepi könyvhét]]en volt. Második könyve, a ''Túl a Maszat-hegyen'' című verses meseregény 2003-ban látott napvilágot – ez volt az első gyerekkönyve. A műbőlmű eredetileg a [[Budapest Bábszínház]] bábmusicaltbábmusicaljének készítettkészült, amely alapjazeneszerzője egy[[Presser Gábor]] és amiből azonos címmel megjelent kalandlemeznek„kalandlemez” is megjelent – ez utóbbiutóbbin zeneszerzőjea bábszínházi színészeken kívül [[PresserKútvölgyi GáborErzsébet]], [[Oláh Ibolya]], [[Benedek Miklós (színművész)|Benedek Miklós]], [[Geszti Péter]], [[Soma]], valamint a zeneszerző is énekel.<ref>[https://kultura.hu/szinhaz-tul-maszat-hegyen/ Túl a Maszat-hegyen], kultura.hu - 2005. október 6.</ref> Harmadik kötete, a ''Szívdesszert'' 2007 decemberében került a könyvesboltok polcaira, melyben változatos költői formákban jeleníti meg a szerelem témáját, az elégiától a makámiáig – amiből [[Mácsai Pál]] felolvasásával hangoskönyv készült. A ''Kerge ABC'' című verseskötet [[Szabó T. Anna|Szabó T. Annával]] és [[Tóth Krisztina (költő)|Tóth Krisztinával]] közös munkája, és az óvodás és kisiskolás gyerekeket segíti az ábécé elsajátításában: a kötetben szereplő állatok neveinek kezdőbetűi megegyeznek a magyar ábécé 44 betűjével. Ezt követte az ''Akinek a lába hatos - Korszerű mondókák kisbabáknak'' címmel jelent meg 2010-ben. Ennek folytatása az 2011-ben az ''Akinek a foga kijött'' volt, amikor elkezdte a [[Nők Lapja]] gyerekszáj rovatát is. 20122013-ben megjelentban az [[Agócs Írisz]] által illusztrált, gyermekverseket tartalmazó ''Nem, nem, hanem'' című, a következő évben pedig [[Maros Krisztina]] rajzaival az ''Akinek a kedve dacos'' című, az irónia nyelvén a szülőknek is szóló mondókás könyve jelent meg. Ezt követte 2016-ban a ''Mi lett hova?'' és az ''A szomjas troll'', majd 2018-ban fiai főszereplésével került a könyvesboltokba az ''Aki szépen butáskodik''.<ref>Uzseka Norbert: [http://ekultura.hu/2014/12/08/varro-daniel-akinek-a-kedve-dacos Varró Dániel: Akinek a kedve dacos], ekultura.hu - 2014. 12. 08.</ref><ref>[https://www.vasarnapihirek.hu/fokusz/a_trollok_a_nejemhez_tartoznak</ref><ref>Rácz I. Péter: [https://www.vasarnapihirek.hu/fokusz/a_trollok_a_nejemhez_tartoznak A trollok a nejemhez tartoznak], vasarnapihirek.hu - 2018. március 28.</ref><ref>V. Kulcsár Ildikó: [https://noklapja.nlcafe.hu/noklapja/2018/04/13/nem-akarok-poklot-jarni-egy-ora-varro-danival-vagy-daniellel/ „Nem akarok poklot járni" - Egy óra Varró Danival vagy Dániellel?] noklapja.nlcafe.hu - 2018. ápr. 13.</ref>
 
1999 óta a [[József Attila Kör]] (JAK), [[2005]] óta tagja a [[Szépírók Társasága|Szépírók Társaságának]], [[2008]] óta pedig a [[Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete]] (MAOE) tagja.