„Alekszandr Iszajevics Szolzsenyicin” változatai közötti eltérés

a ((Sor)szám és pontja utáni szóköz pótlása kézi ellenőrzéssel + kapcsolódó javítások)
* ''Пасхальный крестный ход''. ''Húsvéti körmenet'' (1994)
 
== Magyar fordításokMagyarul ==
 
*''Ivan Gyenyiszovics egy napja. Regény''; bev. Alekszandr Tvardovszkij, ford. Wessely László; Európa, Bp., 1963 ''(Modern könyvtár)''
* ''Matrjona háza''; ford. Elbert János; inː ''Ketten a lámpa alatt''; Európa, Bp., 1967 ''(Szovjet írók új elbeszélései)''
*''A Gulag szigetcsoport, 1918-19561918–1956, 1-2.''; ford. Szente Imre; Danubia-Druckerei–Nemzetőr, München, 1975-19761975–1976
*''Rákosztály. Regény''; ford. Szabó Mária; Árkádia, Bp., 1990
*''A pokol tornáca. Regény''; ford. Makai Imre, Szabó Mária; Magvető, Bp., 1990
*''Hogyan mentsük meg Oroszországot?''; ford. Soproni András; Magvető, Bp., 1991
*''A Gulag szigetvilág, 1918-19561918–1956. Szépirodalmi tanulmánykísérlet, 1-3.''; ford. Soproni András; Európa, Bp., 1993
*''Húsvéti körmenet''; ford. Árvay János et al.; Európa, Bp., 1994
*''Az "orosz kérdés" a XX. század végén. Esszék''; ford. Bagi Ibolya et al., vál. Kiss Ilona; Európa, Bp., 1997
*''Lenin Zürichben''; ford. N. Sándor László; Pannonica, Bp., 1998 ''(Pannonica kiskönyvtár)''
*''A vörös kerék. Tizennégy augusztusa, 1-2.''; ford. Katona Erzsébet, Páll Erna; Katalizátor, Bp., 2004-2005 2004–2005
*''Együtt, 1-2.'' / ''1. Oroszok és zsidók a cári birodalomban'' / ''2. Oroszok és zsidók a Szovjetunióban''; ford. Palásthy M. György; Allprint, Bp., 2004-2005 2004–2005
*''A Gulag szigetvilág, 1918-19561918–1956. Szépirodalmi tanulmánykísérlet. Rövidített változat''; szerk. Edward E. Ericson, ford. Soproni András; Európa, Bp., 2009
*''Ivan Gyenyiszovics egy napja. Kisregények'' / ''Matrjona háza'' / ''Ego'' / ''Fenn és lenn'' / ''Töréspontok''; ford. Elbert János, Katona Erzsébet, Wessely László; Európa, Bp., 2011
* ''Orosznak lenni – vagy nem lenni? Esszék, cikkek, beszédek''; vál. Kiss Ilona, ford. Kiss Ilona, Bagi Ibolya; Európa, Bp., 2013