„Tanár úr kérem (könyv)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
33. sor:
1945 előtt, ill. Karinthy életében mintegy féltucatszor látott napvilágot, és szinte mindegyik kiadás eltér a többitől, egy-két (akár tematikusan nem is illeszkedő) karcolat erejéig. Az OSZK katalógusa 2020-ig mintegy 80 különféle magyar nyelvű kiadásról tud, valamint közel másfél tucat külföldiről.
 
Idegen nyelven először 1925-ben jelent meg németül, ''Bitte Herr Professor. Szenen aus der Mittelschule'' címmel, [[Lorsy Ernő]] fordításában. A második világháború után angol, azeri, bolgár, cseh, észt, francia, ivrit, lengyel, moldáv, orosz, román, szerb, vietnámi nyelvekre is lefordították, olykor többször is.
 
Számos feldolgozása készült az évek során. [[1956 a filmművészetben|1956]]-ban [[Tanár úr kérem!|filmet]] forgatott belőle [[Mamcserov Frigyes]]. A filmvásznon feltűnt többek között [[Makláry Zoltán]] és [[Gobbi Hilda]] is.[http://szabadnet.origo.hu/i/0609/20060901tanarurke.jpg]{{Halott link|url=http://szabadnet.origo.hu/i/0609/20060901tanarurke.jpg|date=2018-11}}