„Óegyházi szláv nyelv” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Visszaállítottam a lap korábbi változatát Andraš94 (vita) szerkesztéséről Jávori István szerkesztésére
Címke: Visszaállítás
Andraš94 (vitalap | szerkesztései)
315. sor:
| width="465" valign="top" |
Oče náš, koji jesi na nebesija, da sveti se ime Tvoje, da prije kraljevstvo Tvoje, da bude volja tvoja, kako na nebesi i na zemlji. Kruh naš valjni daj nam danas i odpusti nam duge naše, jako i mi ostavljena odpustima našima: i ne uvedi nas nego izbavsodstva.
{| class="wikitable"
|+
!
{| class="wikitable"
!mai szláv nyelven: macedón
macedón
|}
!
 
{| borderclass="0wikitable"
!Нашиот Татко, кој се радува на небото, се прослави за твоето име, за да биде првото твое царство, за да се изврши твојата волја, како на небото, така и на земјата. Дај ни го важечкиот леб денес, и простете ни го копнежот, и ние сме оставени со прошка: и не водат не, туку злобни.<br />
|-----
|}
| width="149" valign="top" |
!
mai szláv nyelven: macedón
!
|-
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|}
 
{| border="0"
|-----
| width="465" valign="top" |
Нашиот Татко, кој се радува на небото, се прослави за твоето име, за да биде првото твое царство, за да се изврши твојата волја, како на небото, така и на земјата. Дај ни го важечкиот леб денес, и простете ни го копнежот, и ние сме оставени со прошка: и не водат не, туку злобни.
|}
== Felhasznált szótár ==