„Óegyházi szláv nyelv” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Visszaállítottam a lap korábbi változatát Andraš94 (vita) szerkesztéséről Jávori István szerkesztésére Címke: Visszaállítás |
Címkék: HTML-sortörés Vizuális szerkesztés |
||
315. sor:
| width="465" valign="top" |
Oče náš, koji jesi na nebesija, da sveti se ime Tvoje, da prije kraljevstvo Tvoje, da bude volja tvoja, kako na nebesi i na zemlji. Kruh naš valjni daj nam danas i odpusti nam duge naše, jako i mi ostavljena odpustima našima: i ne uvedi nas nego izbavsodstva.
{| class="wikitable"
|+
!
{| class="wikitable"
macedón
|}
!
{|
!Нашиот Татко, кој се радува на небото, се прослави за твоето име, за да биде првото твое царство, за да се изврши твојата волја, како на небото, така и на земјата. Дај ни го важечкиот леб денес, и простете ни го копнежот, и ние сме оставени со прошка: и не водат не, туку злобни.<br />▼
|}
!
▲mai szláv nyelven: macedón
!
|-
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|}
▲Нашиот Татко, кој се радува на небото, се прослави за твоето име, за да биде првото твое царство, за да се изврши твојата волја, како на небото, така и на земјата. Дај ни го важечкиот леб денес, и простете ни го копнежот, и ние сме оставени со прошка: и не водат не, туку злобни.
|}
== Felhasznált szótár ==
|