„Metonímia” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Voxfax (vitalap | szerkesztései)
aNincs szerkesztési összefoglaló
Voxfax (vitalap | szerkesztései)
aNincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
{{nincs forrás}}
A '''metonímia''' ([[görög nyelv|görög]] szó, magyarul névcsere) olyan [[szókép]] ''(troposz)'', amely a névátvitelen alapszik: a név térbeli, időbeli, anyagbeli érintkezésen vagy ok–okozati kapcsolaton keresztül más jelentést vesz fel. Stílushatása a két jelentés közti kapcsolaton alapszik. A köznyelv is gyakran él vele és gyakori az irodalmi alkotásokban is, főként a [[költészet]]ben, de mint módszert alkalmazzák más művészetekben is, például a [[szobrászat]]ban, a [[festőművészet|festészetben]] vagy a [[film|filmművészetfilmművészetben]]ben.
 
A metonímia egyik származéka a szinekdoché, amely a rész-egész viszonyt aknázza ki a névátvitelben.
8. sor:
A [[kognitív nyelvészet]]ben a metonímia a megismerés egyik alapvető fajtája, amelyben egy egyedi jellegzetesség valamely komplexebb létezőt helyettesít.
 
== Példák ==
=== Névcsere térbeli kapcsolat alapján ===
* ''[[Hollywood]]'' újabb szenzációs alkotása (= ''az amerikai filmipar'' újabb szenzációs alkotása)
* ''a City'' tiltakozik a [[lisszaboni szerződés]] módosítása ellen (= ''a brit pénzügyi körök'' tiltakoznak a lisszaboni szerződés módosítása ellen)
20. sor:
* „''Európa'' csendes” (= ''az európai népek'' csendesek) <small>([[Petőfi Sándor]]: [[Európa csendes, ujra csendes…]])</small>
 
=== Névcsere időbeli kapcsolat alapján ===
* ''A XIX. század'' nagyot alkotott. (= ''a XIX. századi emberek'' nagyot alkottak)
* „Völgyben űl ''a gyáva kor''” (= völgyben húzódnak meg ''a mai emberek'') <small>([[Kölcsey Ferenc]]: [[Zrínyi dala]])</small>
 
=== Névcsere anyagbeli kapcsolat alapján ===
* ''acélt'' ragad (= ''kardot'' ragad)
* Nincs egy ''vasam'' sem. (= nincs egy ''fillérem'' sem<ref>utalás arra, hogy fémből készülnek a [[érme|pénzérmék]]</ref>)
30. sor:
* ''bakelitet'' hallgatok (= [[hanglemez]]t hallgatok<ref>noha a hanglemez soha nem készült [[bakelit]]ből</ref>)
 
=== Névcsere ok-okozati kapcsolat alapján ===
* „Mért fáj neked az égő ''élet''?” (= miért fáj neked az égő ''búza'') <small>([[Ady Endre]]: A grófi szérűn)</small>
* ''jó tollú'' író (= ''jól dolgozó'' író)
36. sor:
* „Ötszáz ''halál'' megyen háta után ennek” (= Ötszáz ''bátor vitéz'' megyen háta után ennek) <small>([[Zrínyi Miklós (költő)|Zrínyi Miklós]]: [[Szigeti veszedelem]])</small>
 
=== Névcsere rész-egész viszony alapján ([[szünekdokhé]]) ===
* ''[[Debrecen]]'' nyert három-kettővel. (= ''a debreceni labdarúgócsapat'' nyert három-kettővel)
* fejszével esett neki az ''erdőnek'' (= fejszével esett neki a ''fának'')
42. sor:
* sajtó (= újságok, média, hírközlés)
 
=== Névcsere elvontabb kapcsolat alapján ([[metalepszis]]) ===
* Mennem kell, ''hogy holnap aranyat leljek''. (= mennem kell ''lefeküdni, hogy holnap korán tudjak kelni'')
 
=== Névcsere oda nem illő, hibás, zavart keltő szóra ([[katakrézis]], képzavar) ===
* Jómagam is a ''médiumokból'' értesültem. (= jómagam is a ''médiából'' értesültem)
 
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/wiki/Metonímia