„Erika (dal)” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →Kapcsolódó szócikkek: Lásd még fejezetcím módosítás az ajánlás szerint AWB |
a →Eredeti német változat: Nagybetű! |
||
24. sor:
|
A fenyéren virít egy kis virágocska
és
Forrón százezer kis méhecske
körülrajzza
Mivel a szíve csupa édesség,<br/>
Finom illat árad a virágruhából.<br/>
A fenyéren virít egy kis virágocska
és
|-
!colspan="2" bgcolor="coral"|Második szakasz
46. sor:
Otthon lakik egy szőke kislány
és Erikának hívják.<br/>
Ez a lány az én hűséges kis kedvesem,
és az én boldogságom, Erika.<br/>
Amikor a fenyérvirág piros-lilában virít,<br/>
Köszöntésképpen éneklem neki ezt a dalt.<br/>
A fenyéren virít egy kis virágocska
és
|-
!colspan="2" bgcolor="coral"|Harmadik szakasz
66. sor:
|
Kis szobámban is virít egy virágocska
és
Már a reggeli szürkületkor, akárcsak alkonyatkor,
rám figyel
Majd úgy tűnik, mintha azt mondaná hangosan:<br/>
„Te is a te kis menyasszonyodra gondolsz?”<br/>
|