„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: 2 szakasz archiválása (régebbi, mint 7 nap) a Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív171 lapra
34. sor:
|counter = 171
|archive = Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív%(counter)d
|algo = old(7d)
|maxarchivesize = 100K
|algo = old(7d)
}}
<div style="clear:left"></div>
332. sor:
:Engem most jobban érdekelne, hogy a máskülönben igényes [[Nemzetközi fonetikai ábécé]] táblázatban miért nem találok nyolcvanegynéhány jelet ({{Times|ʟ, ʘ, ɧ, ʛ, ʜ|120}} stb. stb. Összevetettem ugyanis az [[X-SAMPA]] szócikkel, az enWiki ide illő cikkeivel valamint az IPA meg a SIL táblázataival, mint pl. [https://www.internationalphoneticassociation.org/sites/default/files/IPA_Kiel_2015.pdf IPA fonetikai jelek], [https://www.internationalphoneticassociation.org/sites/default/files/IPA_Number_chart_(C)2005.pdf IPA-számok], [https://www.internationalphoneticassociation.org/IPAcharts/inter_chart_2018/IPA_2018.html Interaktív táblázat]. A Unicode táblázataival direkt nem hasonlítom össze, mert abban van ugyan jó néhány fonetikai célra javasolt jel, amiről azonban nyelvészeti szempontból nem sokat lehet megtudni, mivelhogy ezek a táblázatok nem a szerepkörét írják le egy betűnek, hanem a megjelenését. Amiről az IPA azt tartja lényegesnek, hogy „dentális”, arról a Unicode-nak az jut az eszébe, hogy a diakritikus jel alul egy lefelé nyitott kis téglalap, „combining bridge below” ({{Times|◌̪ }}).
:A felvetett problémára a konkrét javaslatomat fentebb már leírtam. – [[Szerkesztő:Garamond|Garamond]] <sup>[[Szerkesztővita:Garamond|vita]]</sup> 2020. január 2., 01:42 (CET)
 
== Ordos City ==
 
[[:en:Ordos City]] - mi a hivatalos magyar neve? Az [[Ordosz]] szócikk már foglalt, Ordosz hot a cirill alapján (Ордос хот), de nem tudom, hogy van-e meghonosodott elnevezése. Köszönet. [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. január 5., 18:43 (CET)
 
Az rossz ötlet, hogy a jelenlegi [[Ordosz]] cikket átnevezzük valami olyanra, hogy ''Ordosz (tájegység)'', a városról meg ''Ordosz (település)'' néven legyen cikkünk?
 
A mongol wikipédián valóban Ордос хот (átírva Ordosz hot) a városról szóló cikk címe, de ebből a хот (hot) egyszerűen azt jelenti, hogy város, és az ilyen köznevet nem szoktuk átvenni az eredeti idegen nyelven (a néhai Karl-Marx-Stadt az egyetlen ellenpélda, ami eszembe jut). Akkor már a [[Mexikóváros]] és a [[Belizeváros]] mintájára Ordoszváros lehetne inkább, de erre nulla Google-találat van.
 
--[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. január 6., 18:26 (CET)
::Az a baj, hogy [[Hohhot]] is pontosan ilyen, tehát mégiscsak használatos a "város" szótag. Nekem megfelel az Ordosz (település), csak nem tudom, hogy van-e elfogadott változat már ebből, vagy annyira jelentéktelen település, hogy nincs rajta az atlaszon. Hátha valakinek van Világatlasza otthon, addig nem írnám át a wikidatában a város nevét. [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. január 6., 18:39 (CET)
:::Nekem egy 90-es évekbeli Cartographiám van, az huszárosan oldja meg: a mutatóban az áll, hogy Ordosz, v., de a térképhelyen semmiféle város nincs, csak a tájegység. – [[Szerkesztő:Pagony|Pagony]] <sup>[[Szerkesztővita:Pagony|foxhole]]</sup> 2020. január 6., 18:49 (CET)
::::Oké, akkor legyen Ordosz (település), aztán majd kezdünk vele valamit, ha valakinek lesz jobb ötlete. Köszönöm, hogy megnézted. :) [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. január 6., 19:18 (CET)
 
Úgy tűnik, nem a név része, mert a mongolban is csak azért van mögötte a város jelző, hogy egyértelműsítse, Ордос címmel ugyanis az ordosz törzsről van cikkük. Viszont Ордос város cikkének első sora alapján a város neve csak Ордос, ellenkező esetben mondjuk Salt Lake City mintájára kellene hozzá a hot. – LA[[kép:dis LA ék.jpg|25px]]<sup>[[Szerkesztővita:Laszlovszky András|pankuš]]</sup> 2020. január 8., 15:16 (CET)
::Köszönöm, akkor [[Ordosz (település)]] lesz. [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. január 13., 11:34 (CET)
 
== Priznic ==
373 ⟶ 357 sor:
:Basszus, pedig azt nem akartam... Köszönöm! - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. január 16., 13:32 (CET)
:: Én csak tenorra gondoltam. :-) [[Szerkesztő:Wikizoli|Wikizoli]] <sup>[[Szerkesztővita:Wikizoli|vita]]</sup> 2020. január 16., 14:58 (CET)
 
== Oruzsejnaja palata ==
 
A [[Fabergé-tojások]]ról szóló cikkben olvasom, hogy egy részük Oroszországban van, és ezek a moszkvai „Kreml Múzeum Fegyver-palotájában vannak kiállítva”. A „Fegyver-palota” nyilván az [[:ru:Оружейная палата|Оружейная палата]] nevű épület. Mi ennek a szokásos magyar neve? Ugye a „Fegyver-palota” semmiképp se jó, hiszen azt Fegyverpalotának kéne írni, így egybe?
 
--[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. január 14., 16:30 (CET)
 
Tudtommal Fegyvertárnak szokás emlegetni. – [[Szerkesztő:Pagony|Pagony]] <sup>[[Szerkesztővita:Pagony|foxhole]]</sup> 2020. január 14., 16:37 (CET)
 
Ütk: [https://www.google.com/search?biw=1366&bih=625&tbm=isch&sxsrf=ACYBGNQchps4Z89IIb_ApNi5AdCmJvcbDA%3A1579016090703&sa=1&ei=mt8dXrfVKsKBi-gPm8ytwA0&q=kreml+fegyvert%C3%A1r&oq=kreml+fegyvert%C3%A1r&gs_l=img.3...102801.109581..109932...1.0..0.102.1152.12j1......0....1..gws-wiz-img.......35i39j0j0i30j0i8i30j0i24.Hp0LdRxGBN0&ved=0ahUKEwi3irmptYPnAhXCwAIHHRtmC9gQ4dUDCAc&uact=5 Itt többször Fegyvertár.] – [[Szerkesztő:Burumbátor|<font color="#008000" >'''Burumbátor'''</font>]] <sup>[[Szerkesztővita:Burumbátor|<font color="#8B4513" >''Súgd ide!''</font>]]</sup> 2020. január 14., 16:38 (CET)
 
Köszönöm a válaszokat. A Fabergé-tojások cikkben átjavítottam a nevet. --[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. január 14., 17:19 (CET)
 
Csak kiegészítés: a палата - palota hamis barát, nem egyezik a jelentésük. Az orosz палата (palata) magyarul termet, kamrát és ezekkel kapcsolatos dolgokat jelöl, a magyar palota oroszul дворец (dvorec). A Fegyvertár csak része egy nagy palotának. [[Szerkesztő:Peyerk|Peyerk]] <sup>[[Szerkesztővita:Peyerk|vita]]</sup> 2020. január 15., 07:35 (CET)
 
== Bibliai személyek és keresztnevek egyértelműsítése ==