„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív171” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: 2 szakasz archiválása a Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi) lapról
a Bot: 2 szakasz archiválása a Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi) lapról
346. sor:
 
Csak kiegészítés: a палата - palota hamis barát, nem egyezik a jelentésük. Az orosz палата (palata) magyarul termet, kamrát és ezekkel kapcsolatos dolgokat jelöl, a magyar palota oroszul дворец (dvorec). A Fegyvertár csak része egy nagy palotának. [[Szerkesztő:Peyerk|Peyerk]] <sup>[[Szerkesztővita:Peyerk|vita]]</sup> 2020. január 15., 07:35 (CET)
 
== Priznic ==
 
{{megoldva|[[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. január 16., 13:32 (CET)}}
Mivel sajnos a [[Wikipédia:Kocsmafal_(nyelvi)/Archív171#Már megint Weierstrass|Weierstrass/Weierstrasß]] vita megoldás nélkül elarchiválódott, idehozom [[Vincenz Priessnitz]]et is, akit németül„hivatalosan” [[:de:Vincenz Prießnitz|Vincenz Prießnitznek]] hívnak. Kéne valami lerögzített megoldás az ilyen nevekre, mert előbb-utóbb megkezdődik az átnevezgetés ide-oda. Én a személyneveknél mindenképpen a német wikin szereplő neveket javasolom, aztán a nevekből készült származékoknál mi legyen, az már egy másik vita lehet. Vélemények? - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. január 13., 10:37 (CET)
 
Az én fejemben valahogy így van:
 
#Főszabályként követjük az {{Akh12|202}} útmutatását, amely szerint „a latin betűs írású nyelvekből átkerült idegen neveket általában minden változtatás nélkül, eredeti formájukban használjuk, még akkor is, ha közkeletűek”. Ezen nem változtat az sem, ha a névben szokatlan betűk vannak, pl. [[Hannes Þór Halldórsson]], [[Rudolf Höß]], [[Paweł Golański]].
#A főszabály alól kivételt enged meg az {{Akh12|207}}, amely szerint „néhány nagy történelmi vagy irodalmi múltú és rendszerint közismert nevet (...) hagyományos megmagyarosodott formájában” írunk. Példa erre [[Kolumbusz Kristóf]].
#Vannak személynevek, amelyek köznevesülnek. Az így keletkezett közneveket általában már a magyaros, gyakran az eredeti kiejtéstől is elrugaszkodott helyesírást követve írjuk. Példák: Prießnitz -> priznic; MacAdam -> makadám; Garbo -> garbó.
#Külön szabály ({{Akh12|214}}) vonatkozik a híres tudósok nevéből képzett mértékegységekre. Itt nagyjából megőrizzük az eredeti helyesírást, de a mellékjeles betűket a szűkebben vett latin ábécé betűivel helyettesítjük (Ampère -> amper; Gauß -> gauss).
 
A vita rendszerint abból szokott fakadni, hogy megmagyarosodott-e az illető neve, tehát például hogy a német matematikus a fenti 1. kategóriába tartozik (és így Weierstraß a neve, ahogy azt németül írják), vagy a 2. kategóriába (és ezért Weierstrass alakban írjuk).
 
Vincenz Prießnitz eléggé kevéssé ismert, ezért nemigen lehet azt mondani, az ő neve megmagyarosodott, tehát szerintem ő az 1. kategóriába tartozik, és így a nevét magyar szövegben is Prießnitznek kell írni. Ettől függetlenül a nevének 'borogatás' jelentéssel köznevesült alakja helyesen ''priznic'' (3. kategória).
 
--[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. január 14., 16:12 (CET)
 
:Köszönöm, valahogy én is így gondolom. Ezek alapján „önhatalmúlag” átnevezem Herr Priznicet. - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. január 16., 11:48 (CET)
 
És egy nyomtatásban megjelent cikk címében nem írjuk át az ss-t ß-re. (pl. itt [[Oláh-Gál Róbert]] – visszajavítottam.)
 
:Basszus, pedig azt nem akartam... Köszönöm! - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. január 16., 13:32 (CET)
:: Én csak tenorra gondoltam. :-) [[Szerkesztő:Wikizoli|Wikizoli]] <sup>[[Szerkesztővita:Wikizoli|vita]]</sup> 2020. január 16., 14:58 (CET)
 
== Bibliai személyek és keresztnevek egyértelműsítése ==
 
Nem látom, hogy milyen logika szerint egyértelműsítjük vagy sem a bibliai személyeket, amennyiben azonos alakú keresztnév is létezik. A [[:Kategória:Ószövetségi személyek]]ben háromféle megoldásra van példa: [[Ádám]] és [[Éva]] esetében a bibliai személyt főjelentésnek tekintjük, [[Rebeka]] és [[Eszter]] esetében a keresztnév a főjelentés, [[Hágár]] esetében nincs főjelentés. Elég zavaró tud lenni a háromféle megoldás (épp most javítottam a névnapos cikkekben a bibliai Évára mutató hivatkozásokat), nem lehetne egységesíteni? – [[Szerkesztővita:Hkoala|<span style="color: #602260">Hkoala</span>]] [[Kép:Pesce(Simbolo).jpg|19px]] 2020. január 15., 20:23 (CET)
 
A főjelentéseknek nemcsak a használatában, de még a létezésében is óriási viták voltak, és vannak most is, hogy szükség van-e rá, de a jelenleg érvényes útmutatóban létezik. Én nagyjából egyet értek a fenti megoldással: a Hágár esetében semmiképpen nem választanék főjelentést, de a másik kettőnél sem ragaszkodnék hozzájuk. Főjelentésnek tekinteném példaként a floridai Miamit, amelyről [https://hu.wikipedia.org/wiki/Szerkeszt%C5%91vita:Porrima#Miami_egy%C3%A9rtelm%C5%B1s%C3%ADt%C3%A9se itt olvashatsz], ha érdekel. – [[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. január 15., 22:20 (CET)
 
A főjelentést is egyértelműsíteni kell. Annyi a különbség, hogy az egyértelműsítés nélküli alak nem az egyértelműsítő lapra mutat, hanem a főjelentésre. Egyértelműsítés nélküli cikkről csak néhány kivételes és megszavazott esetben lehet szó. Tehát az említett esetekben mindent egyértelműsíteni kellene + a véleményem szerint itt nincs szó főjelentésről. – [[Szerkesztő:Vépi|Vépi]] <sup>[[Szerkesztővita:Vépi|vita]]</sup> 2020. január 16., 08:32 (CET)
 
Úgy gondolom, minden olyan esetben, amikor egy bibliai szereplő neve anyakönyvezhető keresztnév is, egyértelműsíteni kell. A keresztnevek egyértelműsítő tagja hagyományosan „keresztnév”. A bibliai szereplő nevére jó lenne kitalálni valami egységes egyértelműsítő tagot. Pillanatnyilag van, ahol „Biblia” az egyértelműsítő tag, de van [[Lámek (Noé apja)]] és [[Kám (Noé fia)]] típusú egyértelműsítő tag is. Néha alkalmazzuk az általában szokásos foglalkozással való egyértelműsítést: [[Sámuel (bíró)]].
 
A próféták, apostolok és evangélisták, úgy tűnik, kivételek; őket [[Sámuel próféta]], [[Barnabás apostol]], [[Lukács evangélista]] formában emlegetjük. (A nem bibliai próféták közül [[Mohamed próféta]] is ezt a mintát követi, de a [[Joseph Smith próféta]] helyett a [[Joseph Smith (mormon)]] alakor használjuk.) Ezeket vagy egységesíteni kéne, vagy kivételként rögzíteni a [[WP:NÉV]]-ben.
 
--[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. január 16., 19:50 (CET)
 
Ugyanez ugyanitt legutoljára: [[Wikipédia:Kocsmafal_(nyelvi)/Archív145#Evangélisták]]. – [[Szerkesztő:Vépi|Vépi]] <sup>[[Szerkesztővita:Vépi|vita]]</sup> 2020. január 16., 20:02 (CET)