„Bölcsesség a buddhizmusban” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
„Paññā” és „prajñā”; nincs olyan, hogy „DZSNY”! Helyesen: pradnyá a szanszkrit változat olvasata. Tessenek ennek megfelelően javítani az érintett oldalakon. Lásd: https://luangtavilasa.blogspot.com/2020/02/a-magyar-wikipedia-buddhista.html
aNincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
{{Buddhizmus}}
 
A '''pannyá''' ([[Páli nyelv|páli]]), IAST: ''paññā''; '''pradnyá''' ([[Szanszkrit nyelv|szanszkrit]]: प्रज्ञा, IAST: ''prajñā'') "bölcsesség", betekintés a valóság valós természetébe, azaz a [[mulandóság]] (aniccsa), a [[Dukkha|szenvedés]] (dukkha), [[anattaanattá|éntelenség]] (anattá) és az [[Súnjatá|üresség]] (súnjatá).
 
==A kifejezés eredete==
13. sor:
 
===Théravada buddhizmus===
A [[Tipitaka|páli kánonban]] a ''pannyá'' betekintést jelent [[A lét három ismérve|a lét három ismérvébe]] — nevezetesen a [[mulandóság]]-ba, a [[dukkha|szenvedés]]-be és az [[anattaanattá|éntelenség]]-be, valamint a [[négy nemes igazság]]-ba.
 
Az i.sz. 5. századi [[Buddhagósza]] ''[[Viszuddhimagga]]'' című monumentális meditációs kézikönyvében, amely a théraváda hagyomány egyik legnagyobb becsben tartott posztkanonikus műve, a szerző szerint a ''pannyá'' szerepe az, hogy "eloszlassa a [[Aviddzsá (buddhizmus)|nemtudás]]" sötétségét.{{sfn|Buddhaghosa|Ñāṇamoli|1999|p=437}}