„Tótok” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
16. sor:
A ''tót''hoz hasonlóan napjainkra inkább pejoratív felhangúvá vált szó az [[Románok|oláh]], amely a [[vlachok]] nevéből ered, és ami az újlatin nyelvet beszélő csoportokat jelölte. Ugyanebből ered az [[olaszok]] neve is, ami nem vált degradálóvá, mivel a lekicsinylés sohasem a szóban, hanem a rossz szándékban van. A ''talján'' az italiano, a ''ruszki'' a ruszkij olasz és orosz népek önmegnevezéseiből származtatható pejoratív felhangot kapott magyar népnevek.
A magyarországi ''Olaszi'' helynevek egyébként többnyire [[vallonok]]at takarnak, ahogy az ''Oroszi'' helynevek pedig [[vikingek|viking]]/[[Varégek|varég]]/[[Ruszok|rusz]] telepeseket még a honfoglalás idejéből.<ref>{{cite book|last=Györffy |first=György |title=István király és múve |pages=313-314, 511-513, |publisher=Gondolat |year=1983 |edition=2. kiadás |isbn=963-281-221-2}}</ref>
==Jegyzetek==
|