„Gesztenye” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Címke: ellenőrizetlen globális képátnevezés
→‎Nevének eredete: pontosítás
47. sor:
== Nevének eredete ==
 
A magyarban német jövevényszó, a németben a latin ''Castaneacastanea'' átvétele, amelynek végső forrása a görög ''kasztanonκαστάνεια'' szóból(kastáneia). ered; aA gesztenyét már [[Theophrasztosz]] is ezen a néven említette az i. e. 4. században. A ’kasztanon” szót általában a [[thesszália]]i '''Kasztanaia''' ''(Kasztana, Kasztánea)'' város nevéből származtatják, más vélemények szerint viszont örmény eredetű – ott ugyanis ''kask'' és ''kaskeni'' a gesztenye termésének, illetve fájának neve. Egy másik, kevésbé hihető névfejtés a nemzetség nevét a termések kihullása után üresen maradó kupacs alapján a latin ''castrare'' (kasztrálni) szóra vezeti vissza. Az európai nyelvek java része egyébként a kontinensen honos [[szelídgesztenye]] neveként a latin ''Castaneacastanea'' valamely köznevesült alakját használja:
* olaszul: ''castagno'',
* spanyolul: castano''castaña'',
* németül: ''Kastanie'',
* románul: ''castan'',
* bolgárul: ''kastan'' stb.
 
A magyar ’gesztenye’ szó valószínűleg szláv közvetítéssel kerülhetett nyelvünkbe, de meglepően hasonlít rá a török k’estane, és még inkább pedig a négyszáz éves török uralom alatt fejlődött albán kešteńe, illetve gešteńe szava is.
 
Magyarul a gesztenye szó – a legtöbb gyümölcsfa nevéhez hasonlóan – egyaránt jelenti magát a fát és annak termését is. A nagy szemeket termő fajtákat magyarul maróninak nevezik – ez az olasz ''marrone'' szóból ered, amit a késő görög ''maraon'' (= [[húsos som]] bogyója) szóra vezetnek vissza (miként a német ''Maroni'', a francia ''marron'', az angol ''marronier'' szót is).
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/wiki/Gesztenye