„François de Belleforest” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Pegybot (vitalap | szerkesztései)
a Forrás→ Források AWB
33. sor:
Változatos életművet alkotott: irodalmi, történelmi, erkölcsi, [[kozmográfia]]i témájú művek kerültek ki keze alól. Ezek mellett [[Matteo Bandello]], [[Giovanni Boccaccio|Boccaccio]], [[Antonio de Guevara]], [[Francesco Guicciardini]], [[Polydore Vergil]], [[Karthágói Szent Ciprián|Szent Ciprián]], [[Sebastian Münster]], [[Akhilleusz Tatiosz]], [[Marcus Tullius Cicero|Cicero]] és [[Démoszthenész]] munkáit fordította franciára. Az első francia [[Ecloga|pásztornovella]] szerzője (''La Pyrénée'' vagy ''La Pastorale amoureuse'', 1571), amelyhez [[Jorge de Montemayor]] ''Dianá''ja szolgált mintául. ''Grandes Annales'' címen vitairatot intézett François Hotman ellen. Írásai összesen több mint 50 kötetet tesznek ki.
 
Legsikeresebb munkája az olasz Matteo Bandello „tragikus történeteinek” Pierre Boaistuau munkáján alapuló fordítása és átdolgozása, ami hét kötetben jelent meg (1564–1582). Feltételezések szerint az ebben a műben található történetek egyike [[William Shakespeare|Shakespeare]] [[Hamlet, dán királyfi|Hamlet]] című művének forrása.<ref >{{cite web|url=http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1932_num_76_2_76208|title=L’énigme d’Hamlet|year=1932|author=Abel Lefranc|publisher=Persee Revue scientifique|format=|accessdate=2015-02-20|language=francia}}</ref><ref >{{cite web|url= http://www.shakespeare-online.com/sources/hamletsources.html
|title=Shakespeare’s Souces for Hamlet|year=|author=|publisher=shakespeare-online.com|format=|accessdate=2015-02-20|language=angol}}</ref>
 
51. sor:
==Jegyzetek==
{{jegyzetek}}
==ForrásForrások==
*[http://www.universalis.fr/encyclopedie/francois-de-belleforest/ Encyclopédie universalis]
{{Nemzetközi katalógusok}}