„Hamis barát” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
Címkék: Mobilról szerkesztett Mobil web szerkesztés
Nincs szerkesztési összefoglaló
Címkék: Mobilról szerkesztett Mobil web szerkesztés
1. sor:
A '''hamis barátok''' (franciául ''faux-amis'') nyelvészeti értelemben olyan szópár, melynek tagjai különböző [[nyelv]]űek, alakjuk hasonló, de jelentésük különböző, noha van közöttük valamilyen közös jelentésbeli vagy [[morfológia (nyelvtan)|morfológiai]] vonás.
 
(Olyan mint Karina Balogh)Azokat a nyelvtanulókat, akik az egyik érintett nyelvet már beszélik, különösen pedig ha az az [[anyanyelv]]ük, ezek a szópárok megtévesztik. Ezek a szavak „barátoknak” tűnnek, amelyek tanulás nélkül is felismerhetők, de éppen emiatt gyakran hamis jelentésben használják őket, és ez gyakran félreértésekhez vezet. Különösen jellemző ez az [[albán nyelv|albán]] és az [[arberes nyelv]]re. Utóbbi az albán származéka, amelyben nagy az [[Archaizmus (nyelvészet)|archaizmusok]] száma. Különösen nagy itt a szavak közötti etimológiai mutáció, a hasonló, vagy azonos szavak nagy része egészen más jelentést hordoz az arberesben, mint az albánban.
 
==Jellemzők==