„Neologizmus” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →‎Források: forrás hozzáadása
1 forrás archiválása és 0 megjelölése halott linkként.) #IABot (v2.0
1. sor:
A [[nyelvészet]]ben a '''neologizmus''' (< [[Német nyelv|német]] ''Neologismus'' < [[Görög nyelv|görög]] ''νεολογισμός'' < ''νέος (néosz)'' ’új’ + ''λόγος (logosz)'' ’szó’) terminus a legtágabb értelmében új [[nyelv]]i jelenséget nevez meg, azaz [[szó]]t, fordulatot vagy nyelvi formát.<ref>Tófalvi 2008, '''neologizmus''' szócikk.</ref> Ennél szűkebb értelemben általában új [[Szókészlet|lexikai]] egységet értenek alatta, olyat, amely nyelven belüli eszköz alkamazásának az eredménye, újonnan a nyelvbe került [[jövevényszó]] vagy új keletű [[tükörfordítás]]a valamelyik idegen lexikai egységnek.<ref name="busmmann_794">Bussmann 1998, 794. o.</ref><ref>Jarceva 1990, [http://tapemark.narod.ru/les/331b.html '''Неологи́змы'''] {{Wayback|url=http://tapemark.narod.ru/les/331b.html |date=20191025160153 }} (Neologizmusok) szócikk.</ref><ref>Constantinescu-Dobridor 1998, [https://dexonline.ro/definitie-dtl/neologism '''neologism'''] szócikk.</ref> A [[Francia nyelv|francia]] nyelvészetben vannak olyan szerzők, akik nem értik bele a neologizmus [[Fogalom|fogalmába]] a jövevényszavakat.<ref>Pédául Grevisse – Goosse 2007, 152–153. o.</ref>
 
A „neologizmus” terminus nem egyértelmű. Egyrészt az illető lexikai egység csak a nyelvtörténet valamelyik momentumához, esetleg egy régmúltbelihez viszonyítva új.<ref name="bidu_321">Bidu-Vrănceanu 1997, 321. o.</ref> Másrészt a nyelvhasználók tulajdonképpen a [[szókészlet]]be nem beilleszkedett egységet látnak neologizmusnak. Ezért olyanokat nem éreznek újaknak, amelyek nemrég kerültek a nyelvbe, de hamar lettek közhasználatúvá, viszont egyes viszonylag régieket, de kevéssé használtakat neologizmusokként értékelnek.<ref name="grevisse_152">Grevisse – Goosse 2007, 152–153. o.</ref>