„Wikipédia:Javaslatok jó szócikkekre/Sztéfanosz Cicipász” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
8. sor:
 
* {{jótanú}} [[User:Andrew69.| '''<em style="font-family:Monotype Corsiva;color:# ##000080"> Andrew69. </em>''']] <sup>[[Fájl:Blue a v.svg|18px|link=Szerkesztővita:Andrew69.]]</sup> 2020. május 9., 21:12 (CEST)
 
* {{jótanú}} [[Szerkesztő:Ogodej|Ogodej]] [[Szerkesztővita:Ogodej|<sup>vitalap</sup>]] 2020. május 21., 08:12 (CEST)
 
====Megjegyzések és kérdések====
19 ⟶ 21 sor:
**Úgy tűnik, az angol szócikkből van, és mindkettő szabados fordítása egymásnak :D a görög forrásban a google translate szerint nincs szó hároméves korról, úgy tűnik a forrás az idézet második felére vonatkozik csak.... Ez az angol mondat: "My first memory is to be three and to hit balls with my father in the gap between lessons. I remember watching games on TV, as a baby, I can not tell you who was playing, but I remember watching." Vagyis a mondatot így fordulna: "Az első emlékem, hogy három évesen apámmal labdát ütöttem az órák közti szünetekben. Emlékszem, hogy mérkőzéseket néztem a tévében kisgyerekként, azt nem tudom megmondani, ki játszott, de emlékszem, hogy néztem". Nem tudom, honnan jött a fordításba az "apámmal órákig néztem"... Mert az enwikiben nem ez van, a forrásban se (az más kérdés, hogy az enwikiben meg nem az van, ami a forrásban). Gerry89, megint az van, hogy nem tudom, honnan fordítottad a dolgokat :) [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. május 9., 10:01 (CEST)
 
*{{re|Hujber Tünde}} Nekem is az volt, megvallom őszintén, amolyan érdekesség miatt vettem át, de kivehető. "My first memory is to be three and to hit balls with my father in the gap between lessons. I remember watching games on TV, as a baby, I can not tell you who was playing, but I remember watching." Ez a forrása: [https://www.sport24.gr/Columns/longform/o-stefanos-tsitsipas-tha-se-kanei-na-paikseis-tenis.4903969.html] Én ebből, mivel görögül van, semmit nem tudtam kibogarászni, ha úgy van kivehetjük. A baby-re írtam, hogy csecsemő, de felőlem lehet kisbaba is. :) – &nbsp;[[Szerkesztő:Gerry89|Gerry89]] <sup>[[Szerkesztővita:Gerry89|vita]]</sup> 2020. május 9., 10:04 (CEST)
 
{{re|Teemeah}} Kibogoztam. Az apjával ütögetett és meccset is néztek, legalábbis ő biztosan és nem emlékszik kik játszottak, csak hogy nézte a teniszmérkőzést. Ezek az emlékei maradtak fenn. – &nbsp;[[Szerkesztő:Gerry89|Gerry89]] <sup>[[Szerkesztővita:Gerry89|vita]]</sup> 2020. május 9., 10:07 (CEST)
 
:Én is ezt írtam, de te eredetileg nem ezt fordítottad :) [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. május 9., 10:15 (CEST)
 
{{re|Teemeah}} Elnézést, néha velem is előfordulnak ilyen figyelmetlenségek, mindjárt javítom a szócikkben. Persze ezek nem direktben mennek, ha vannak, vagy a fáradság vagy a sietség az oka. – &nbsp;[[Szerkesztő:Gerry89|Gerry89]] <sup>[[Szerkesztővita:Gerry89|vita]]</sup> 2020. május 9., 10:18 (CEST)
 
Központoztam a mondatot, illetve a csecsemőt átírtam kisbabára. – &nbsp;[[Szerkesztő:Gerry89|Gerry89]] <sup>[[Szerkesztővita:Gerry89|vita]]</sup> 2020. május 9., 10:20 (CEST)
 
* {{copyvio detector}}