„Allativus” változatai közötti eltérés

nincs szerkesztési összefoglaló
a (a példamondatokban a magyar nyelvű jelentéseket a nyelvészeti témájú cikkekben általánosan ehhez használt félidézőjelek közé tettem, az eddigi itt szereplő, eleve nem pontosan használt idézőjelek helyett; felesleges szóközök kiszedése, formai javítás)
Nincs szerkesztési összefoglaló
* [[Magyar nyelv|magyar]] ''elnök'' → ''elnökhöz''
 
A [[litván nyelv]]ben az allatívusz egyike a négy másodlagos (azaz utólag, feltehetően finnugor befolyás révén előálló) helyhatározó esetnek, például ''miškop(i)'' ’erdőhöz/-be’, ''jūrosp(i)'' ’tengerhez/-be’. A mai nyelvben mégis a múlt maradványaként él, a megfelelő formák határozóknak számítanak: például ''vakarop'' ’este [mint határozó]’, ''velniopnuteisti myriop'' ’ördögöt / az ördögbe’halálra is’ítél’.
 
A [[német nyelv]]ben és hasonlóan a legtöbb [[Indoeurópai nyelvcsalád|indoeurópai nyelvben]] a funkciót elöljárós szerkezetek hordozzák:
182

szerkesztés