„Zsolozsma” változatai közötti eltérés

egy bájt hozzáadva ,  2 évvel ezelőtt
[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
1961 után a lényeges rövidítések eredményeképpen a négy kötetet három, illetve két kötetbe foglalták. A rövidítés olyan mértékű volt, hogy ez a kétnyelvűséget is lehetővé tette. Az [[1970]] utáni imaórák liturgiája általában egy kötetet tesznek ki, mert csak nemzeti nyelvűek.
 
A mai hivatalos [[az Imaórák Liturgiája]] általában nemzeti nyelvű és négy kötetes (Advent Karácsonyi idő, Nagyböjt Húsvéti idő, Évközi idő I.-XVII. hét, Évközi idő XVIII.-XXXIV. hét).<ref>{{Cite web |url=http://www.malezi.hu/imaorakliturgiaja/index/index.html |title=malezi.hu |accessdate=2008-07-04 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080621081033/http://www.malezi.hu/imaorakliturgiaja/index/index.html |archivedate=2008-06-21 }}</ref> 1991-ben adták ki a hivatalos magyar fordítást<ref>{{Cite web |url=http://www.malezi.hu/imaorakliturgiaja/oldalak/1kotet/01.htm |title=malezi.hu |accessdate=2012-04-29 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120429123022/http://www.malezi.hu/imaorakliturgiaja/oldalak/1kotet/01.htm |archivedate=2012-04-29 }}</ref> négy kötetben, de készült egy kötetes változat is (az Olvasmányos imaórák nélküli), hogy a hívek jobban bekapcsolódhassanak az imákba.<ref>[http://lexikon.katolikus.hu/O/Orsz%C3%A1gos%20Liturgikus%20Tan%C3%A1cs.html lexikon.katolikus.hu > Országos Igeliturgikus Tanács]</ref>
 
== A zsolozsmamondás ideje ==
Névtelen felhasználó