„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)” változatai közötti eltérés

a
Bot: 4 szakasz archiválása (régebbi, mint 7 nap) a Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív178, Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív177 lapra
Címkék: válasz forrás
a (Bot: 4 szakasz archiválása (régebbi, mint 7 nap) a Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív178, Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív177 lapra)
-->{{Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/fejrész}}{{kategórialistázó|Helyesírási segítségre váró vitalapi problémák|2=[[Szerkesztő:Bennó/Helyesírási, elnevezési, stilisztikai és átírási todo#Hosszabb távon megoldandó problémák{{!}}Helyesírási&nbsp;segítségre<br />váró&nbsp;problémák]]}}{{kategórialistázó|Rossz átírású cikkek|2=[[Wikipédia:Átírás{{!}}Rossz átírású cikkek]]}}
{{User:Cherybot/config
|archive = Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív%(counter)d
|counter = 177
|algo = old(7d)
|maxarchivesize = 100K
|archive = Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív%(counter)d
|counter = 178
}}
<div style="clear:left"></div>
 
:Újból átrágtam magam a témán, és ugyanarra jutottam: az enyhébb jelentésnek csak kevés esetben van létjogosultsága. Ha nincs senkinek ellenvetése, akkor szeretném az előforduló "nem kívánatos" kifejezéseket egybeírás céljából egy botgazda gondjára bízni (a fent említett <s>12</s> 16 cikk kivételével). - [[Szerkesztő:Assaiki|Assaiki]] <sup>[[Szerkesztővita:Assaiki|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 18:10 (CEST)
 
== E/ellenzéki Ö/összefogás ==
 
Van ez az ellenzéki pártszövetség, amiről [[Ellenzéki összefogás|cikkünk is van]]. A cikk váltig kis kezdőbetűvel, „ellenzéki összefogás” néven emlegeti a pártszövetséget. Rosszul gondolom, hogy ez egy tulajdonnév, és valójában Ellenzéki Összefogás alakban kéne írni, hasonlóan a hajdanvolt [[Ellenzéki Kerekasztal|Ellenzéki Kerekasztalhoz]]? --[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. augusztus 28., 16:55 (CEST)
 
Hol van ez bejegyezve pártként, intézményként, vagy bármiként, amiért tulajdonnévként kéne kezelni? Ez egy ellenzéki összefogás, aminek semmilyen intézményi kerete nincs. (Meg eredménye se, de az más kérdés.) – LA[[kép:dis LA ék.jpg|25px]]<sup>[[Szerkesztővita:Laszlovszky András|pankuš]]</sup> 2020. augusztus 28., 22:53 (CEST)
 
:Most az Ellenzéki Kerekasztalról beszélsz, vagy az ellenzéki összefogásról? {{)}} [[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. augusztus 28., 23:14 (CEST)
 
Hát én a kérdésről beszéltem. {{)}} Szerintem az ellenzéki összefogás nem működik intézményszerűen, így tulajdonneve se lehet. – LA[[kép:dis LA ék.jpg|25px]]<sup>[[Szerkesztővita:Laszlovszky András|pankuš]]</sup> 2020. augusztus 28., 23:27 (CEST)
 
Szívesen olvasnék még további véleményeket. {{ping|Pagony|Pasztilla}} „ellenzéki összefogás” vagy „Ellenzéki Összefogás” [[Ellenzéki összefogás|ennek a pártszövetségnek]] a helyes írásmódja, és ha a kisbetűs változat a helyes, akkor mitől más ez, mint a nagy kezdőbetűs [[Ellenzéki Kerekasztal]]? Előre is köszönöm! --[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 15:10 (CEST)
 
:Függetlenül az Ellenzéki Kerekasztaltól, én itt nem látok olyan szervezetet, amit feltétlenül nagybetűkkel kellene írni. Ad hoc tömörülést látok, amelyik egyszer létrejön, aztán megint bejelenti, hogy létrejött, nem szabályos szervezetként működik, ha egyáltalán, szóval szerintem ez egy leíró jellegű megjelölés, semmi több. [[Szerkesztő:Pagony|Pagony]] <sup>[[Szerkesztővita:Pagony|foxhole]]</sup> 2020. augusztus 31., 16:11 (CEST)
 
Az Ellenzéki Kerekasztal annak idején végigment a szervezetté alakulás stációin, megalakultak, aláírtak, ezen a néven ültek tárgyalóasztalhoz az állampárttal, egyfajta politikai ernyőszervezet volt meghatározott belső struktúrákkal. Erről a mostaniról szart se tudok, herótom van a magyarországi politikai élet minden mozzanatától, de ha ugyanúgy végigmentek ugyanazokon a stációkon, és akár csak ideiglenesen politikai szervezetként, együttműködési fórumként működnek, mint harminc éve az EKA, akkor nem látok gondot a tulajdonnévi kezelésével. Ha lett volna eszük egy kevésbé direkten deskriptív nevet/hívószót kitalálni maguknak, mittomén, 'együtt' vagy 'itt az idő' vagy 'fogjunk össze', nyilvánvalóbb lenne az egyedítő akarat és a tulajdonnévi használat. De hát erre futotta. [[Szerkesztővita:Pasztilla|Pasztilla]] 2020. augusztus 31., 16:53 (CEST)
 
Oké, köszönöm a válaszokat. --[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 17:50 (CEST)
 
== Szovjet jelző ==
Ha a filmek a Szovjetunióban készültek, akkor szvsz feltétlenül a szovjet jelzőt kell alkalmazni, hiszen ott számos nem-orosz filmrendező is sikeresen működött.– [[Szerkesztő:Szilas|Szilas]] <sup>[[Szerkesztővita:Szilas|vita]]</sup> 2020. szeptember 7., 07:02 (CEST)
:Azért ne lenne helye orosz rendezők szerinti fimek kategóriájának, mert a Szovjetunióban nem-orosz rendezők is sikerrel dolgoztak?! Szerintem nem kéne megtagadni a [[:Kategória:Jakov Protazanov-filmek]] és a [[:Kategória:Andrej Tarkovszkij-filmek]] rendezőitől az ''orosz'' jelzőt csak azért – miközben a szócikkük jogosan benne van az [[:Kategória:Orosz filmrendezők|Orosz filmrendezők]] kategóriában (jóllehet mindketten külföldön is készítettek filmet) –, mert pl. [[Szergej Mihajlovics Eisenstein|Eisenstein]], [[Alekszandr Petrovics Dovzsenko|Dovzsenko]] vagy [[Marlen Martinovics Hucijev|Hucijev]] is ugyanott sikeresen dolgozott. – [[Szerkesztő:Vadaro|Vadaro]] <sup>[[Szerkesztővita:Vadaro|vita]]</sup> 2020. szeptember 7., 12:00 (CEST)
 
== Salzburg ==
 
Helyesek-e így az egyértelműsítések?
*[[Salzburg (tartomány)]] (az osztrák tartomány)
*[[Salzburg (Ausztria)]] (ez lenne maga az osztrák város)
*[[Salzburg (Rajna-vidék-Pfalz)]] (egy település Németországban)
Nekem a [[Salzburg (Ausztria)]]-val van bajom, ezt szerintem nem így kellene egyértelműsíteni, de nem tudom, hogyan, mert az hülyén néz ki, hogy [[Salzburg (Salzburg)]]. Vélemények? - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. augusztus 31., 09:56 (CEST)
 
:Nekem a Salzburg (Rajna-vidék-Pfalz) lóg ki. Más városok példái alapján helyette a Salzburg (Németország) lenne a logikusabb. (Kivéve, ha Németországban több Salzburg nevű település is van.) –&nbsp;[[Szerkesztő:Dodi123|Dodi123]] <sup>[[Szerkesztővita:Dodi123|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 10:28 (CEST)
 
Szerintem is ahogy Dodi mondja. '''[[User vita:Alensha|<font color="#00928a">A</font><font color="#10a29a">l</font><font color="#20b2aa">e</font><font color="#30c2ba">n</font><font color="#40d2ca">s</font><font color="#50e2da">h</font><font color="#60f2ea">a</font>]]''' 2020. augusztus 31., 15:41 (CEST)
 
Ha logikusan akarjuk létrehozni, akkor szerintem a településre ez jön ki: [[Salzburg (település)]]. [[User:Misibacsi|misibacsi]]*<sup>[[User_vita:Misibacsi|üzenet]]</sup> 2020. augusztus 31., 16:48 (CEST)
 
:{{ping|misibacsi}} de településből kettő van, egy osztrák, meg egy német! Ezért is problémás egy kicsit... - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. augusztus 31., 17:17 (CEST)
Szerintem:
*[[Salzburg (tartomány)]] (az osztrák tartomány)
*[[Salzburg (Salzburg tartomány)]] (ez lenne maga az osztrák város)
*[[Salzburg (Rajna-vidék-Pfalz tartomány)]] (egy település Németországban)
–&nbsp;[[Szerkesztő:Vadaro|Vadaro]] <sup>[[Szerkesztővita:Vadaro|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 17:04 (CEST)
:{{ping|Vadaro}} Azt hiszem mondhatom, hogy sem az érintett egyért lapot, se általában az egyért rendszert nem tanulmányoztad. Az elsőnél az a lényeg, hogy országonként tagolódik. Az általános rendszernél meg arra gondolok, hogy egyértelműsítésnél a tartomány szót nem szoktuk kiírni, fölösleges lenne. –&nbsp;[[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. augusztus 31., 17:24 (CEST)
::Ha a "tartomány" szót nem szoktuk is kiírni, itt szerintem mégis jó lenne, hogy elkerüljük a [[Salzburg (Salzburg)]] alakot. Rajna-vidék-Pfalz-hoz: teljesen igazad van; de ha több ilyen nevű német településről nem várható szócikk, szerintem nyugodtan lehet "Némertország"-gal egyérteműsíteni. –&nbsp;[[Szerkesztő:Vadaro|Vadaro]] <sup>[[Szerkesztővita:Vadaro|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 18:00 (CEST)
 
A [[Salzburg (egyértelműsítő lap)]]ot én hoztam létre komoly megfontolással, melyek az alábbiak.
# A (Rajna-vidék-Pfalz) egyértelműsítés mellett az szól, hogy Németországban több település is létezik ezen a néven, azonban rájuk belső hivatkozás a magyar wikiben jelenleg nincs, és mivel a német települések botos létrehozása lezajlott, véleményem szerint belátható időn belül nem is lesz. Ilyen alapon (Németország)gal kellett volna egyértelműsíteni, de mivel előtte (Westerwald) volt az egyértelműsítés, csak egyszerűen magyarosítottam.
# Az osztrák város egyértelműsítése a német miatt (település) nem lehetett, maradt az (Ausztria) lehetőség, amivel én különösebb gondot nem látok, bár kétségtelenül van egy kis disszonancia a (tartomány)nyal, ami viszont más nem igazán lehet. De talán lesz valakinek jobb ötlete. – [[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. augusztus 31., 17:15 (CEST)
Most, hogy jobban belemásztam egy kicsit a következőt javasolnám:
 
*[[Salzburg (tartomány)]] (az osztrák tartomány)
*[[Salzburg (Salzburg)]] (ez lenne maga az osztrák város) - a tartomány a következő szint, tehát az egyértelműsítő tagnak Salzburgnak kellene lennie
*[[Salzburg (Rennerod)]] (egy település Németországban) - következő szint a ''Verbandsgemeinde Rennerod'', aminek az ''Ortsgemeinde Salzburg'' a tagja (ez olyan, mint annak idején a „közös tanácsú község” volt Magyarországon), ezért Rennerodnak kellene lennie az egyértelműsítésnek
 
Mit szóltok? - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. augusztus 31., 17:39 (CEST)
 
A jelenlegi gyakorlatnak Dodi javaslata felel meg. A [[Salzburg (Rajna-vidék-Pfalz)]] alakot kell átnevezni [[Salzburg (Németország)]]-ra. A tartomány akkor egyérttag, ha egy országon belül van több hasonló nevű, de itt erről nincs szó. – [[Szerkesztő:Csurla|Csurla]] <sup>[[Szerkesztővita:Csurla|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 18:11 (CEST)
 
Akkor legyen így! Átneveztem. - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. augusztus 31., 19:37 (CEST)
 
Akkor magadtól is eljutottál a megoldásig, ami a következő lépés lett volna:
* [[Salzburg (Ausztria)]]
* [[Salzburg (Németország)]]
 
[[User:Misibacsi|misibacsi]]*<sup>[[User_vita:Misibacsi|üzenet]]</sup> 2020. augusztus 31., 21:04 (CEST)
 
Szerintetek a „Salzburg (Ausztria)” nevet látva az olvasó tudja, hogy a tartományról vagy a városról van szó? --[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 22:28 (CEST)
 
*[[Salzburg (város, Ausztria)]]
*[[Salzburg (tartomány, Ausztria)]]
*[[Salzburg (város, Németország)]] - [[Szerkesztő:Akela|Akela]] <sup>[[Szerkesztővita:Akela|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 22:52 (CEST)
*:Nekem is ez tűnne a legpraktikusabbnak. [[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 23:19 (CEST)
 
Felesleges a várost belekeverni (megegyezés szerint egyébként mindenhol települést használunk egyérttagnak). Ha valaki a keresőbe beírja a Salzburg szót rögtön kiadja a lehetőségeket is és láthatja, hogy három féle van: tartomány, Ausztria, Németország. Ha ebből ő úgy gondolja, hogy az Asztria egyérttagos a tartomány, akkor úgy kell neki. - [[Szerkesztő:Csurla|Csurla]] <sup>[[Szerkesztővita:Csurla|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 23:28 (CEST)
 
Természetesen lehet "város" helyett "település", az összefüggő logikát tartom lényegesnek.</br>
Egy másféle, de szintén összefüggő logika szerint lehetne:
* [[Salzburg]] főjelentés (= az osztrák város)
* [[Salzburg tartomány]], zárójel nélkül, vessző nélkül, mint Pest és Pest megye,
* [[Salzburg (Németország)]]. [[Szerkesztő:Akela|Akela]] <sup>[[Szerkesztővita:Akela|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 12:53 (CEST)
 
:{{re|Akela}} Már ne haragudj, a javaslatod önmagában talán elmenne, de itt több ezer egyértelműsítő lap lassan-lassan kialakult rendszerére is gondoljunk, amivel ez teljesen szembe megy.
#A főjelentés azon túl, hogy örök vita tárgya, Salzburg esetében semmi nem indokolja
#Az osztrák tartományoknál Tirol kellett egyértelműsíteni, az is zárójeles
#A németországi település akkor meg (település) egyérttagú kellene legyen –&nbsp;[[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. szeptember 1., 13:35 (CEST)
:Akkor maradnék az ezt megelőző, első javaslatomnál (csak (város) helyett (település) is lehet). Nem lesz tökéletes megoldásunk, valamelyik ujjunkat csak meg kell harapnunk. [[Szerkesztő:Akela|Akela]] <sup>[[Szerkesztővita:Akela|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 13:41 (CEST)
 
{{ping|Akela}} A szakaszon már felül régóta ott szerepel a Megoldva sablon. Nincs szükség további ötletelésre, mert már megvan az a megoldás, amelyik a szabályainknak megfelel. – [[Szerkesztő:Csurla|Csurla]] <sup>[[Szerkesztővita:Csurla|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 13:48 (CEST)
 
:@[[Szerkesztő:Csurla|Csurla]]: Ezt a problémát könnyen meg tudtam oldani: eltávolítottam az idő előtt kihelyezett Megoldva sablont, nehogy már úgy tűnjön, mintha arra hivatkozva próbálnád Akelába folytani a szót. [[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 14:04 (CEST)
::{{re|Malatinszky}} A problémát felvető Gaja tette ki a Megoldva sablont. Ezt eltávolítani kifejezetten udvariatlanság. A problémára a többség által elfogadott megoldás született, ami megfelel az egyértelműsítő gyakorlatunknak. Néhány mindent-byonyolítsunk-el-ahogy-csak-lehet-huszár vívja még itt felesleges harcát. - [[Szerkesztő:Csurla|Csurla]] <sup>[[Szerkesztővita:Csurla|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 14:32 (CEST)
:::Érdekes, nekem inkább az tűnt udvariatlanságnak, ahogy ezt az idő előtt kitett sablont arra próbáltad használni, hogy Akelát elhallgattasd. A fenti személyeskedő megnyilvánulásod pedig kifejezetten méltatlan hozzád. [[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 14:37 (CEST)
::::A sablon nem került ki idő előtt ezt te is tudod. Senkit nincs módom elhallgattatni és nincs is ilyen szándékom. Bárki írhat ide még százszor is újabb ötleteket, csak arra akartam felhívni a figyelmet, hogy már felesleges (erre a részre vonatkozott az állítólag személyeskedő megjegyzésem). - [[Szerkesztő:Csurla|Csurla]] <sup>[[Szerkesztővita:Csurla|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 14:45 (CEST)
 
{{tám}} Akela legutóbbi javaslatát, miszerint az ausztriai tartomány és a hasonnevű ausztriai város között a [[Salzburg (település, Ausztria)]] és [[Salzburg (tartomány, Ausztria)]] alakban egyértelműsítsünk. --[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 14:10 (CEST)
 
{{ell}} mert ellentmond az eddig egyértelműsítésnek. Feleslegesen bonyolítja az egyértelműsítő leírást. - [[Szerkesztő:Csurla|Csurla]] <sup>[[Szerkesztővita:Csurla|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 14:32 (CEST)
 
Ugyan már! Ha Németországban nem lenne Salzburg nevű város, eszedbe se jutna Salzburg város és Salzburg tartomány között úgy egyértelműsíteni, hogy az egyiknek a Salzburg (Ausztria) cikkcímet adod, a másiknak meg a Salzburg (tartomány)-t. Nem értem, hogy pusztán azért, mert bejött a képbe egy harmadik Salzburg, miért használnánk az "Ausztria" egyértelműsítő tagot arra, hogy az egyik ausztriai dolgot a másik ausztriai dologtól megkülönböztessük. --[[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 14:52 (CEST)
:Így van. Ha csak egy település és egy tartomány van akkor ezek az egyértelműsítő tagok. Ha több hasonló nevű város van, akkor az ország vagy szükség esetén a tartomány stb név egyértelműsít és nem szerepel egyikben sem a település szó. Több száz példát lehet hozni erre. Ne csináljunk kivételeket, főleg ne ha nincs is rá okunk. - [[Szerkesztő:Csurla|Csurla]] <sup>[[Szerkesztővita:Csurla|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 15:02 (CEST)
 
:{{ping|Malatinszky}} Azért azt se felejtsük el, hogy a [[Salzburg (tartomány)]] lapcím már sok éve létezik. Értem ezalatt, hogy zárójeles egyért taggal. –&nbsp;[[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. szeptember 1., 16:13 (CEST)
:A [[Salzburg tartomány]] átirányító lap szerint már 2011 óta. –&nbsp;[[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. szeptember 1., 16:16 (CEST)
::Ha ezzel azt akarod mondani, hogy a tartományról szóló cikk címe legyen továbbra is Salzburg (tartomány), a tartomány székhelyének cikke pedig legyen Salzburg (település, Ausztria), vagy valami hasonló, akkor nem vitatkozom veled. De ha ezzel azt akarod mondani, hogy indokolt két ausztriai dolgot úgy megkülönböztetni egymástól, hogy az egyiknek a Salzburg (Ausztria) nevet adjuk, akkor nem követem a gondolatmenetedet. [[Szerkesztő:Malatinszky|Malatinszky]] <sup>[[Szerkesztővita:Malatinszky|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 16:25 (CEST)
Tisztelt Kollégák! A [[Wikipédia:A fokozatos szűkítés elve a címek egyértelműsítésében|fokozatos szűkítés elvét leíró oldalon]], a [[Wikipédia:A fokozatos szűkítés elve a címek egyértelműsítésében#Fokozatos szűkítés a településcikkek címében|településnevekről szóló bekezdésben]] a következő szerepel:
 
{{quote|Ha más ugyanilyen nevű település is szóba jöhet, akkor kiválasztjuk, hogy melyik az a legtágabb földrajzi egység, aminek megadásával már egyedivé tudjuk tenni a cikkcímet.}}
 
Ezek alapján a jelenlegi állapot a helyes, hiszen az ország a legtágabb földrajzi egység, ami meg tudja különböztetni a két települést a nevében. Vissza lehet tenni a megoldva sablont. Üdv! - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. szeptember 1., 21:41 (CEST)
 
== Periódus ==
 
T. szakik!
 
A [[Halley-üstökös]] cikkben a korábbi mondatot erre módosítottam:
 
''A [[Halley-üstökös]]t a rövid keringési idejű üstökösök közé sorolják, melyek periódusa a definíció szerint 200 évnél nem több.''
 
amit {{ping|Voxfax}} ''... 200 évesnél nem nagyobb.'' formára módosított.
 
Én úgy érzem, hogy a periódus mértékegysége a jelen esetben év és nem éves, azaz szerintem helytelen az újabb szóhasználat. Mi a véleményetek? – [[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. augusztus 31., 16:52 (CEST)
 
:{{ping|Porrima}} Az eredeti a jó (200 évnél nem több, esetleg 200 évnél nem nagyobb). [[Szerkesztő:Wikizoli|Wikizoli]] <sup>[[Szerkesztővita:Wikizoli|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 18:39 (CEST)
 
Ne hamarkodjuk el! Az éveshez nem ragaszkodom, de egy mértékegység nem lehet több-kevesebb, csak kisebb-nagyobb. [[Szerkesztő:Voxfax|Voxfax]] <sup>[[Szerkesztővita:Voxfax|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 19:07 (CEST)
 
: Szerintem, az időtartam/mennyiség (200 év) esetében a ''több'' a helyes. Nem a mértékegységről (év) van szó. – [[Szerkesztő:Pegy22|Pegy22]] <sup>[[Szerkesztővita:Pegy22|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 19:15 (CEST)
 
Kössünk kompromisszumot. A periódusideje nem több 200 évnél, a periódus se kisebb-nagyobb, se több-kevesebb nem lehet. A mértékegységeknél nem a mérték, hanem a mérőszám szokik változni, a periódus viszont nem mértékegység. – LA[[kép:dis LA ék.jpg|25px]]<sup>[[Szerkesztővita:Laszlovszky András|pankuš]]</sup> 2020. augusztus 31., 20:26 (CEST)
 
Szerintem itt elég nehéz kompromisszumot kötni amiatt, hogy a periódus maga az ismétlődő fizikai jelenség egy ciklusa, valóban nem mértékegység. A [[periódusidő]] inkább a fizikában használatos. Az üstökösök esetében vannak periodikus és nem periodikus üstökösök; az előbbiek ellipszis pályán keringenek a Nap körül. Ezen belül a [[rövidperiódusú üstökös]] egy csoportosítási lehetőség, az üstökös egy keringésének időtartama, mégsem szoktuk ''rövidperiódusidejűnek'' mondani. Az idézett mondatban a periódus a keringési idő szinonimájaként értendő.– [[Szerkesztő:Porrima|Porrima]]<sup>[[Szerkesztővita:Porrima|eszmecsere]]</sup> 2020. szeptember 1., 15:01 (CEST)
 
== Mukherjee vagy Mukerdzsi (vagy más)? ==
 
Az indiai [[Pranab Mukherjee]] magyarul hogy helyes? [[Szerkesztő:Wikizoli|Wikizoli]] <sup>[[Szerkesztővita:Wikizoli|vita]]</sup> 2020. augusztus 31., 21:49 (CEST)
 
প্ৰণব মুখাৰ্জী bengáliból átírva (Nyugat-Bengál tartományban született) Pranab Mukhárdzsi (খ=kh). [[Szerkesztő:Ogodej|Ogodej]] [[Szerkesztővita:Ogodej|<sup>vitalap</sup>]] 2020. augusztus 31., 22:09 (CEST)
 
:{{ping|Ogodej}} Látom már Mukerdzsire javították. [[Szerkesztő:Wikizoli|Wikizoli]] <sup>[[Szerkesztővita:Wikizoli|vita]]</sup> 2020. szeptember 1., 18:24 (CEST)
::{{ping|Wikizoli}} Akkor rosszul javították. [[Szerkesztő:Ogodej|Ogodej]] [[Szerkesztővita:Ogodej|<sup>vitalap</sup>]] 2020. szeptember 1., 21:25 (CEST)
:::Átneveztem a helyes alakra. [[Szerkesztő:Ogodej|Ogodej]] [[Szerkesztővita:Ogodej|<sup>vitalap</sup>]] 2020. szeptember 1., 21:31 (CEST)
 
== Ziliz és zilíz ==
311 480

szerkesztés