„Hodierna tripoliszi grófné” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: Felhasznált irodalom és Felhasznált források szakaszcímek cseréje erre: Források (WP:BÜ#Források)
→‎Élete: ez a francia névforma
19. sor:
Hodierna özvegy grófné nyomban visszatért a városba, hogy átvegye a régensséget kiskorú fia felett. A jeruzsálemi király támogatta nagynénjét, megszerezte számára az állam nemeseinek beleegyezését és hűségét; hálából a grófné megengedte az uralkodónak, hogy a gróf halálát kihasználó muszlim támadás visszaverése céljából átadja [[Tartusz]] várát és a környező vidéket a [[templomosok]]nak.
 
[[1161]]-ben Hodierna özvegy grófné jelen volt Melisenda királynő halálos ágyánál. Édesanyja halála után a jeruzsálemi uralkodó átvette az irányítást Nablusz fölött, amit később az [[OultrejordainOultrejourdain]] feletti uralomért cserébe átadott [[Philippe de Milly]] templomos nagymesternek. Hodierna grófné elhunyt nővére nevében támogatta a cserét.
 
Hodierna tripoliszi grófné és jeruzsálemi királyi hercegnő halálozási dátuma ismeretlen; vélhetően az [[1160-as évek]]ben halt meg. Emlékezete [[Jaufré Rudel]] francia trubadúr a „távoli szerelemről” szóló művében maradt fent. Eszerint Hodierna hercegnő szépsége a zarándokokon keresztül eljutott francia földre is, s a költő azért vett részt a második keresztes hadjáratban, hogy megpillanthassa a gyönyörű asszonyt. Az úton azonban megbetegedett, és haldokolva jutott el a grófnéhoz, akinek karjai közt meg is halt. A történet később [[Francesco Petrarca|Petrarca]], [[Heinrich Heine]], [[Robert Browning]] és [[Giosuè Carducci]] műveiben, [[Edmond Rostand]]: ''La Princesse Lointaine'' című drámájában éled újra azzal a változtatással, hogy az imádott nő nem Hodierna jeruzsálemi királyi hercegnő, hanem leánya, Melisenda.