Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Címkék: Visszaállítva válasz
Címkék: Visszaállítva válasz
209. sor:
::::Mai szövegekben elfogadnám, de mondjuk egy 19. századi regényben Petre Bagrationit írni Pjotr Bagratyion helyett szerintem meredek lenne és történelmietlen. Minden iratban, ukázban stb. Bagratyion ő, hiszen a birodalom jeles alattvalója. [[Szerkesztő:Pagony|Pagony]] <sup>[[Szerkesztővita:Pagony|foxhole]]</sup> 2021. február 11., 16:34 (CET)
::::"Ezt idéznéd...?" Nem tudom, hogy ez nekem szól-e. Ez a könyv a cirill betűs '''szláv''' nyelvek (esetünkben az orosz nyelv) neveinek átírásáról szól, tehát pl. a kirgizről vagy a jakutról nem. Azokra vonatkozóan a keleti nevek helyesírási szótárát említi irányadóként. [[Szerkesztő:Vadaro|Vadaro]] <sup>[[Szerkesztővita:Vadaro|vita]]</sup> 2021. február 11., 19:03 (CET)
::::"Ezt idéznéd...?" Nem tudom, hogy ez nekem szól-e. Ez a könyv a cirill betűs '''szláv''' nyelvek (esetünkben az orosz nyelv) neveinek átírásáról szól, tehát pl. a kirgizről vagy a jakutról nem. Azokra vonatkozóan a keleti nevek helyesírási szótárát említi irányadóként. [[Szerkesztő:Vadaro|Vadaro]] <sup>[[Szerkesztővita:Vadaro|vita]]</sup> 2021. február 11., 19:04 (CET)
::::"Ezt idéznéd...?" Nem tudom, hogy ez nekem szól-e. Ez a könyv a cirill betűs '''szláv''' nyelvek (esetünkben az orosz nyelv) neveinek átírásáról szól, tehát pl. a kirgizről vagy a jakutról nem. Azokra vonatkozóan a keleti nevek helyesírási szótárát említi irányadóként. [[Szerkesztő:Vadaro|Vadaro]] <sup>[[Szerkesztővita:Vadaro|vita]]</sup> 2021. február 11., 19:04 (CET)