„Bayer Antal (fordító)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a →‎Művei: jav.
McUrray (vitalap | szerkesztései)
19. sor:
 
==Életrajz==
Bayer Antal 1955-ben született Budapesten, szülei [[Bayer István (gyógyszerész)|Bayer István]] és Gáthy Éva gyógyszerészek, nővére, [[Bayer Fluckiger Éva]] matematikus. Általános és középiskolai tanulmányait Budapesten és Genfben végezte, majd felvételt nyert az [[Eötvös Loránd Tudományegyetem]] [[ELTE Bölcsészettudományi Kar|Bölcsészettudományi Kar]] (ELTE BTK) angol-francia szakára. Egyetemi évei alatt egyik fő szervezője volt az Eötvös Klubban az angol tanszék diákklubjának (Angol Klub). 1980-ban diplomázott, szakdolgozatát a francia képregény jelrendszeréből írta.
 
Már első munkahelyén szerkesztőként és fordítóként dolgozott, mellette pedig angol és francia nyelvet is tanított, főként az Európai Nyelvek Stúdiójában. 1985 és 1988 között az MTI-nél volt francia fordító, ezt követően a francia piacra dolgozó Infomédia Kft. reklámstatisztikai vállalkozás alapításában vett részt, csoportvezetői, termelésvezetői, majd igazgatóhelyettesi rangban. 1991 őszétől egy éven át a [[Adoc-Semic|Semic Interprint]] képregénykiadó szerkesztője, ahol elsősorban a serdülő fiúknak szóló kiadványokkal foglalkozott ([[Csodálatos Pókember]], [[Batman (Semic)|Batman]], Fantom, [[Superman (Semic)|Superman]], [[Transformers (Semic)|Transformers]], [[Robotzsaru (Semic)|Robotzsaru]]), és útjára indította az [[X-Men (Semic)|X-Men]] és [[Marvel Extra]] című lapokat.