„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
521. sor:
 
{{ping|Ogodej}} Nem akarok beleszólni megint, hiszen kiderült, hogy nem értek hozzá, de a mi átírási "szabályaink" sem kőbe öntöttek, és a KNMH is avulhat. Kíváncsi volnék pl. hogy milyen alakban hozza Grúzia elnevezését? Grúzia? Netán Georgia? Vagy éppen Fehéroroszországét, amelyet egyre terjedő módon neveznek Belarusznak. Ezek az alakok szerepelnek a könyvben? – [[Szerkesztő:Burumbátor|<font color="#008000" >'''Burumbátor'''</font>]] <sup>[[Szerkesztővita:Burumbátor|<font color="#8B4513" >''Súgd ide!''</font>]]</sup> 2021. április 11., 11:14 (CEST)
 
Ne tévesszük szem elől, hogy itt '''egy új magyar szó keletkezése''' mellett bábáskodunk.
 
Nekem a '''legfőbb érvem a józan ész'''. Senki nem fogja azt mondani a barátainak, hogy ''"gyertek át egy halál étkezésre"''. Vagy félreértik (és azt gondolják, hogy ez talán "haláli" = "nagyon jó" lesz), vagy mindenkinek el kell magyarázni, hogy miről van szó. Tehát akármennyire is benne van a KNMH-ban a "halál" átírási alak erre az idegen szóra, azt senki nem fogja használni.
 
Nagyjából annyira fog elterjedni, mint az alábbi magyar szavak:
 
* Lomhár
* Dalabáj zenér
* Szemintet
 
https://quizlet.com/166643397/kuktin-erzsebet-nyelvujitaskori-szavaink-jatek-flash-cards/
 
Nem mellékes, hogy a neten a '''"halal étkezés"'''-re rengeteg találat van, míg a "halál étkezés"-re nekem csak halálraítéltek utolsó étkezése és hasonló találatok vannak. (A netes keresés valamennyire tükrözi az egyes kifejezések használatának elterjedtségét, tehát nem lehet figyelmen kívül hagyni).
 
A "halal étkezés" mint kifejezés már valamennyire használatban van, például a magyar éttermek által. Ahogy jeleztem, angol éttermeknél is "halal" felirat látható, és nem kell hozzá nagy jóstehetség, hogy azok a magyar éttermek, amik a turistákat is szeretnék kiszolgálni ilyen ételekkel (amint erre lehetőség lesz a járványhelyzet javulásával), akkor egyszerűen átveszik az angol írásmódot, és "halal" feliratot fognak elhelyezni az étlapon, a kirakatban és a honlapjaikon.
 
A "halal" szó illeszkedik a magyar nyelvbe, kiejtése nem okoz gondot, és nem ütközik már meglévő szóval. [[User:Misibacsi|misibacsi]]*<sup>[[User_vita:Misibacsi|üzenet]]</sup> 2021. április 11., 11:47 (CEST)