„Egy felejthetetlen nyár” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
A valóságban szerbekről volt szó. A regényben és a filmben van szó bolgárokról.
96. sor:
== A film előzményei ==
 
Petru Dumitriu, akinek a művére alapszik a film forgatókönyve, [[1924]]-ben született vegyes házasság gyermekeként. Apja Petre Dumitriu határőr-tiszt volt, anyja pedig Theresa von Debretzy<ref>Ebben a változatban szerepel a név a forrásban.</ref> szülésznő, egy [[Kálvinizmus|református]] [[Székelyek|székely]] [[kisnemes]] család sarja. [[Orsova|Orsován]] és [[Báziás|Báziáson]] volt házuk. A tiszt az Orsovai helyőrséghez tartozott, és Báziáson teljesített szolgálatot, de egy időre a Kvadriláterbe, [[Tutrakan]]ba (románul ''Turtucaia'') helyezték. Ott tartózkodott a család [[1926]]-ban, és ott született a második gyermeke. 1935-ben apját a határőrségtől a gyalogsághoz helyezték át Târgu-Jiuba parancsmegszegés miatt, ugyanis nem volt hajlandó agyonlövetni néhány [[Szerbek|bolgárszerb]] parasztot, akik Báziáson a kertjében dolgoztak, és akiket törvénytelen cselekedetekkel gyanúsítottak.<ref>[https://www.slideshare.net/taralunga/PETRU-DUMITRIU-TABEL-CRONOLOGIC-cu-fotografii-inedite Țarălungă 2004].</ref>
 
1957-ben az író megjelentette három kötetben a ''Családi krónika'' című regényét. A második kötetben ''A saláta'' című 11. rész független [[novella]] is lehetne. Ennek főhőseit az író Petre Dumitriu századosnak és Maria-Theresia von Debretzynek nevezi, tehát szülei neveit használja. Amikor ''A saláta'' alapján forgatókönyvét írta, Lucian Pintilie meghagyta ezeket a neveket. Egyébként a film cselekménye hűen követi a novelláét, de még a párbeszédek legnagyobb része is benne van, a bál jelenetétől kezdve a család a század szálláshelyéről való eltávozásáig.<ref name="gorzo_9">Gorzo 2017, 9. o.</ref>