Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Katonams (vitalap | szerkesztései)
684. sor:
egyébként én sose hallottam még a biztosítékcserére az überstuccolás szót, pedig apukám Émászos, lehet, h ez felétek van csak elterjedve. poén néha az ilyen tájjellegű kifejezéseket boncolgatni, egyszer egy fórumon azzal tesztelték, hogy igazi miskolci vagyok-e, hogy tudom-e, mi az a ''makuka'' meg a ''levonó.'' :D – [[User:Alensha|<span style="color: #602260">Alensha</span>]] [[Kép:Ankh.svg|8px]] [[User vita:Alensha|<span style="color: #602260"><sup>üzi</sup></span>]] 2007. november 22., 14:14 (CET)
:Ezeket én is tudom, pedig Miskolcot a térképen se találnám meg. Bár csak tippelek, még sose kerestem. :) [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2007. november 22., 15:01 (CET)
 
== Francia mutató névmás eredete ==
Szerbusz Bennó! Mexicano tanácsára fordulok hozzád a francia mutató névmás eredetével kapcsolatban. Az én állításom az volt hogy a ''"Ce"'' illtve a ''"Cette"'' mutató névmások a latin eccu+ille kifejezésből származik, amit később Zoli hatására módosítottam ecce+iste-re és így már talán hangtanilag is igazolható a feltevésem. Egyébként is az ó-francia „cist” is ebből származott (ez még több önbizalmat ad nekem az igazamba vetett hitemhez). Zoli viszont azt mondja, hogy szerinte a latin „-ce” simulószócskából ered a francia „ce”. Nagyon valószínű hogy nem nekem van igazam, de azért látok rá egy kis esélyt és ezért szeretném hogy te tisztázd hogy is van ez. --[[User:katonams|katonams]]<sup>[[user vita:katonams|ide írj]]</sup> 2007. november 22., 22:17 (CET)