Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
742. sor:
 
::Hát, ezt akkor máshogy értékeljük, szerintem nem érdemes tovább vitáznunk róla. Viszont az origós meg fideszes dolgot nekem kár írnod, én most egy szóval sem hivatkoztam rájuk, és korábban is mindig is elismertem, hogy ezek elfogult propagandalapok. (Ahogy az ellenzéki lapok is ugyanilyenek, csak a másik irányban.) '''[[Szerkesztő:Zerind|<span style="color:#00A011">Zerind</span>]]''' <sup>''[[Szerkesztővita:Zerind|<span style="color:#00A011">üzenőlap</span>]]''</sup> 2022. április 26., 07:43 (CEST)
 
== Kjóiku kandzsi és mizuumi ==
 
Szia! Azért írok, mert nyakig benne vagy a fenti szócikkben és mielőtt csak úgy belerondítok, kikérném a véleményedet.
 
Tele van a magyar wikipédia a 湖(みずうみ) kandzsi mizúmi átiratával. Mechanikusan követve a szabályokat ez helyesnek tűnik, de tiltakozik ellene a nyelvérzékem, és máshol is azt látom, hogy a tendencia a hosszú ''ú'' helyett a kettőzött ''uu'' átírás (Hepburn úgyszintén, enwiki by anonuser mizu'umi úgyszintén).
Az indoklás nagyjából az lehetne, hogy szóhatárt átlépve nem vonjuk össze a magánhangzókat. Világosabb példa erre a 瀬戸内(せとうち) Szetoucsi (nem pedig Szetócsi) Az már kevésbbé nyilvánvaló, hogy a 湖 (magyarul tó) kandzsijában a みず(水 víz) és うみ(海 tenger) szavak vannak-e elrejtve, de könnyedén érezheti úgy az ember, hogy igen. (Nincs rá etimológiai forrásom). Az biztos, hogy a Hadamatzsky Kanji és Kana könyvben is mizuumi-nak írják. Arról sincs információm, hogy ezzel ellentétben van-e valamilyen magyar akadémiai állásfoglalás arról, hogy ettől függetlenül ezeket az eseteket hogy kellene írni.
 
Szóval a kérdés: Szerkeszzem bátran, vagy inkább fel kéne tenni ezt a kérdést szélesebb közönség előtt (Műhely, kocsma) ?