„Vadállatok a fedélzeten” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→Szereplők: kiegészítés |
→A történet: pontosítás. a magyar szinkronban nem India, hanem Ecuador, nem szakács, hanem büfés, nem Marianna, hanem Mariska szerepel. |
||
45. sor:
== A történet ==
{{cselekmény}}
Gleb Sulejkin
Az állatkereskedő javaslata, Sulejkin adja ki magát
Eddig a dolog rendben is volna, ám az állatkereskedő ráadásajándékáról, egy bajkeverő fiatal csimpánzról mindenki elfeledkezett. A hajón egyre szaporodnak a furcsa jelenségek, melyeknek semmi látható oka. A gyanú Mariannára terelődik, amiért szobafogságot kap. A jószágot végül elkapják, a kapitány parancsára tengerbe kell dobni. A zord első tiszt jelenti is, hogy a parancsot teljesítette, ám attól fogva ő rejtegeti a csimpánzt.
Ám a csibész majom – igaz, némi félreértés folytán – sorra kinyitogatja a tigrisek és oroszlánok ketreceit, ezzel végképp elszabadul a pokol a békés teherhajón. Rádión azonnali segítséget kérnek és idomárt rendelnek, ám a helikopteren érkező idomár le sem mer lépni a fedélzetre, mivel ő csak szelíd vadállatokhoz van szokva, ezek meg vad vadállatok. A kormányfülkébe szabadult majom miatt a hajó kis híján zátonyra fut, teljes a zűrzavar, amikor kiderül, Marianna tökéletesen szót ért a vadállatokkal. Visszatereli őket a ketrecekbe, s mire megérkeznek haza, az első tiszt szívét is meglágyítja, összeházasodnak, majd
{{cselekmény vége}}
|