„Kákosy László” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
1 forrás archiválása és 0 megjelölése halott linkként.) #IABot (v2.0.9.3 |
a →Művei |
||
56. sor:
* Az ókori Egyiptom története és kultúrája (a ''Ré fiai'' átdolgozott kiadása, 1998)
* „Az alexandriai időisten: válogatott tanulmányok” (2001)
* A gyönyörűség dalainak kezdete: óegyiptomi szerelmes versek (fordította [[Molnár Imre (író
* A paraszt panaszai: óegyiptomi novellák (fordítás, az utószót és a jegyzeteket írta Dobrovits Aladár, fordította és jegyzetekkel ellátta Kákosy László)
* [[Christiane Desroches Noblecourt|Desroches-Noblecourt, Christiane]]: „Tutanhamon: egy fáraó élete és halála” (fordította Kákosy László, az előszót Szerwat Okasa írta)
62. sor:
* Dobrovits Aladár: Dobrovits Aladár válogatott tanulmányai (válogatás: Kákosy László és Szilágyi János György, szerkesztette Kákosy László)
* Dobrovits Aladár: Egyiptomi és mezopotámiai regék és mondák (feldolgozás: Dobrovits Aladár és Kákosy László)
* [[Hahn István]]: Az ókor története (Hahn István, Kákosy László, [[Komoróczy Géza]])
==Díjai, kitüntetései==
|