„Vita:Koszovó függetlenségét elismerő országok” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Tükör (vitalap | szerkesztései)
Tükör (vitalap | szerkesztései)
44. sor:
:Kedves Tükör, én azt olvastam, és épp onnan gondoltam azt, a Koszovó alakot ''helytelennek'' nem lehet állítani. Ugyanakkor (sajtódohogás, stb) az is szempont, hogy a sajtó ''használja'' a nyelvet és ezáltal ''alakítja'' is, amit ma szokatlannak találunk, később - éppen ezáltal - rögzülhet is. Természetesen itt nem a ''tisztíccsa'' típusra gondoltam, tehát nem a helyesírási hibákra, hanem az elnevezésekre. Soha nem hívnánk Lipcsének Lipcsét, ha nem lettek volna olyanok, akik elkezdik így hívni, holott meglehet, közben néelyek meg arra intették emezeket, hogy az Leipzignek írandó-ejtendő. Tehát a sajtó minden hülyesége ellenére azt gondolom, hogy ha ők használják a Koszovó alakot, akkor barátkoznunk kell vele, akár tetszik, akár nem. --[[User:Weiner |Weiner]] [[Image:British Pork Cuts.svg|20px]] <sup>[[User_vita:Weiner|vita]]</sup> 2008. március 2., 08:31 (CET)
 
::Szia, Weiner! Igazad van, meg is követlek, ez a része ott kevéssé volt átbeszélve, és valóban senki nem állította, hogy a ''Koszovó'' forma rossz, éppen csak nem vagyunk meggyőződve arról, hogy [koszovó] oly mértékben meghonosodott volna, miszerint a kiejtéshez kellene igazítanunk az írásmódját. Ebben a meggyőződésünkben támogatnak bennünket a másik vitalapon felsorolt források (a sajtó meg a Google számomra huszadrangú hitelességi kérdésekben). Azt hiszem elsősorban azt a hiedelmet kell eloszlatni a fejekben, hogy a meghonosodás azt jelentené, hogy mindenki vagy a magyar nyelvet használók nagy része ismeri az adott fogalmat, nevet stb. Ez nem így van. Uruguayban például majd nyolcvan éve rendeztek először focivébét :-), Stockholmban száz éve osztják a Nobelt, tudunk róluk, mégsem lett kiejtéskövető Urugváj az országnév írásmódja stb., stb., sok ilyen példa van a másik vitalapon. Ellenanalógiaként: garantálom, hogy a magyar nyelvet használók nagy része azt sem tudja, mi fán terem az ''adhézió'' vagy a ''pisztacit'', mégis meghonosodott írásformaként kezeljük őket, amennyiben kiejtéskövetőek.
::Mármost az idegen írásmódú idegen szavak és a kiejtéskövető írásmódú jövevényszavak elkülönítésére nincs betonszilárd kritérium. (A másik vitalapra odaírtam, mi volna az, ami engem személyesen meggyőzne a [koszovó] alak meghonosodásáról.) Ez ügyben is, ahogy a helyesírás más kérdéseiben, az akadémiai helyesírás és az azt koordináló bizottság szava a döntő, megadva nekik a bizalmat, hogy ha huszonötévente is, de akkor értenek a dolgukhoz. :-) Ha nyelvészeti elemzéseiket követően úgy vélik, egy szó meghonosodott és immáron jövevényszó, akkor azt onnan tudjuk, hogy írásmódja kiejtéskövető lett, az ún. idegen szavak pedig továbbra is tartják eredeti alakjukat.
::Nem ennyire egyszerű persze, ahogy most itt leírom. Ahogy tudom, a nyelvészek elég bonyolult sztenderdet használnak annak megállapításához, mi meghonosodott, mi nem. Ez is egy szakma. És általában is amondó vagyok wikiszerte, hogy igyekezzünk nem okosabbak lenni adott szakmák képviselőinél, örüljünk, hogy készen kaphatunk eredményeket, adatokat, amiket csak tölthetünk fel a wikibe, mint megbízható szakmunkások, mert a todományukhoz nálunk jobban értő todományosok az időnket kímélve megspórolták nekünk a vitákat és szakmájuknak megfelelően kielégítő és megnyugtató eredményre jutottak egy sor kérdésben.
Visszatérés a(z) „Koszovó függetlenségét elismerő országok” laphoz.