„Vita:Majomalkatúak” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
2. sor:
A majom<u>alak</u>úak/majom<u>alkat</u>úak vita eldöntésére meg kellene említeni elismert biológusok/rendszertanászok/antropológusok munkáit. Ők mit használnak a „''Simiiformes''” szó magyar fordításaként? – [[User:Gregorius Pilosus|Gregorius P.]] <sup>[[User vita:Gregorius Pilosus|vita]]</sup> 2008. május 1., 16:18 (CEST)
 
Ez egy új taxon, ezért tudtommal még nincs bevett magyar neve. A majomalakúak fordítást én követtem el, amikor a taxodobozunkat az angol wikihez igazítottam. Azóta viszont volt egy nagy eszmecsere többekkel arról, hogy milyen szabályokat kövessünk a névadásban, és Hadarics Tibor biológus segített nekünk a névadási rendszerünk kidolgozásában. Eszerint a rendek magyar végződése "-alakúak", az alrendeké pedig "-alkatúak". Lásd: [[Wikipédia:Állatok műhelye/A magyar állatnevek helyesírása a Wikipédiában#A magyar nevezéktan szabályai]]. Ezért javítottam most át az eddigi ''majomalakúak'' nevet a helyesebb ''majomalkatúak'' névre a cikkekben.<br>A Simiiformes ''infraordo'', amely az alrend alatt helyezkedik el. Ezen "alrendágak" szintén újkeletűek, ezért Tibor sem adott rá magyar névadási szabályt. Mivel az alrendhez áll közelebb, mint a rendhez, ezért itt az "-alkatúak" végződés a szerencsésebb. Ezért javítottam most át az eddigi ''majomalakúak'' nevet a helyesebb ''majomalkatúak'' névre a cikkekben. További lehetőségek lennének:
*A ''Simiiformes'' tudományos név használata magyar fordítás nélkül.
*Vagy esetleg egyszerűen a ''majmok'' név (+ ennek megfelelően ''makik'', ''lajhármakik'' stb.) Ez utóbbiakhozEhhez azonban már mindenképpen szakember véleményét kellene kikérni. --[[User:Adapa|Adapa]] <sup>[[User vita:Adapa|vita]]</sup> 2008. május 1., 17:41 (CEST)
Visszatérés a(z) „Majomalkatúak” laphoz.