„Wikipédia:Szavazás/Pinjin vs. hagyományos magyar átírás, 2008” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Loldi (vitalap | szerkesztései)
53. sor:
# {{támogatom}} '''6:4''' arányban. A magyaros alak szimpatikusabb számomra, ez követi a hagyományainkat és a jelenlegi lexikonainkat is. A pinjin mellett szól viszont, hogy a magyarországi szaktudomány már ezt használja, ahogy a múltkori vitában a kínai tanszék professzora kifejtette. (Ő most nem tud erről a vitáról, jó lenne értesíteni, hogy ne a háta mögött történjen ez az újabb szavazás. Nem túl szép tőlünk.) --[[User:Adapa|Adapa]] <sup>[[User vita:Adapa|vita]]</sup> 2008. május 21., 11:44 (CEST)
# {{támogatom}} '''10:0''' arányban, mivel így a hozzá nem értőnek is lesz fogalma arról, hogy mit hogy kell kiejteni. A többit pedig már előttem elmondták. – [[User:Crimea|Krimia]] <sup>[[User vita:Crimea|vita]]</sup> 2008. május 22., 18:50 (CEST)
::{{mj}} Tiszteletben tartva a szavazatodat azért olvasd el kérlek az "Érvek a pinjin mellett" bekezdés első mondatát... Köszönöm. [[User:Loldi|Loldi]] <sup>[[User vita:Loldi|vita]]</sup> 2008. május 25., 19:33 (CEST)
#{{támogatom}}, haszonelvűség alapján. '''10:0''' – [[User:Mathae|Mathae]] 2008. május 22., 18:55 (CEST)