„Változatlan alakú szófajok a román nyelvben” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
41. sor:
* [[Mondattan]]ilag is több szempontból lehet osztályozni a határozószókat:
 
:* A határozószók lehetnek mondatrészt kifejezők (a nagy többségük) és tagolatlan mondatot alkotók : ''da'' ’igen’, ''ba da'' ’de igen’, ''nu'' ’nem’, ''ba nu'' ’dehogy(is)’, ''nicidecum'' ’semmiképpen’.
 
:* A legtöbb határozószó lehet más határozószó, főnév vagy névmás alárendelője (''prea departe'' ’túl messze’, ''departe de casă'' ’messze a háztól’, ''departe de mine'' ’messze tőlem’), miközben egyes határozószók csak alárendeltek lehetnek: ''chiar'' ’éppen’, ''mai'' ’még’, ''numai'' ’csak’, ''totuşi'' ’mégis’.
 
:* Egyes határozószóknak lehet [[állítmány]]i funkciójuk : ''desigur'' ’persze’, ''fireşte'' ’természetesen’, ''poate'' ’talán’. Példa mondatban : ''Poate că vin şi eu.'' „Talán eljövök én is.” A határozószók nagy többsége viszont nem lehet állítmány.
 
Amint látható, a román nyelvtanban a határozószók kategóriájába tartoznak azok a szavak is, amelyeket a magyar nyelvtanban [[módosítószó]]knak neveznek : ''(de)sigur'' ’persze’, ''eventual'' ’esetleg’, ''nici'' ’sem’, ''oare'' ’vajon’, ''poate'' ’talán’ stb.