„Der Blaue Reiter” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a fejezetcímek kis átfogalmazása
XZeroBot (vitalap | szerkesztései)
a Bot: pl. javítása példáulra, Replaced: pl. → például
33. sor:
A könyvben 140 [[illusztráció]] volt, ez akkor hihetetlen nagynak számított. A művészeken és a mozgalmakon kívül megtalálhatóak voltak még törzsi szobrok, gyerekrajzok, gótikus fametszetek, [[mexikó]]i, [[kamerun]]i és [[húsvét-szigetek]]i szobrok, [[Velence (Olaszország)|velencei]] mozaikok, [[japán]] tusrajzok, [[kína]]i festmények, [[oroszok|orosz]] [[népművészet]]i nyomatok és [[egyiptom]]i árnyfigurák. Az egyik különlegessége, hogy a magas és a populáris művészet egyszerre szerepelt benne. Az egész emberiséget akarták összegyűjteni benne. Céljuk a művészeti kifejezés határainak tágítása és az emberiség teljes szellemi örökségének felölelése. Az elméleti anyagában megtalálható volt még Kandinszkij: „A forma vallatása” és a Színpadi írásművek”c. esszéi, a „Szellemi gazdagság”-ban Marc az embernek a szellemi javak megszerzésében tanúsított tompa tehetetlenségéről elmélkedik. Macke „Maszkok” c. értekezésében a formák titkait és a mögöttük megbúvó, mélyről jövő kifejeződést taglalja. [[David Burl]]juk beszámol „Oroszország vademberei”-ről.
 
A kiadványban nagy szerepe volt még a zenének is. Összesen 8 zenei cikk volt benne található (pl.például Schönberg: Szöveg és zene c. tanulmánya, [[Thomas Hartmann]], a komponista „A zenei anarchiá”-ról ír.).
 
A Der Blaue Reiter tagjai erősen felléptek bármilyen nacionalizmus ellen. „A művészet minden határon átlép és a határok mögött létezik egy tiszta művészet.”