„Cigány nemzeti jelképek” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Dencey (vitalap | szerkesztései)
aNincs szerkesztési összefoglaló
30. sor:
(a szerző neve helyesen: Žarko Jovanović Jagdino<br/>e: ''zsárko jovánovics jágdino)'']]
 
Ugyancsak az 1971-ben, [[London]]ban tartott első Roma Világkongresszuson fogadták el a '''''Gelem, gelem''''' kezdetű roma [[himnusz]]t. Ennek eredetije egy több változatban élő balkáni roma [[népdal]], mely feldolgozva , mint népies [[műdal]] is több formában élt már az 1930-as években. Ezek alapján komponálta meg a jugoszláviai származású [[Žarko Jovanović Jagdino]] a roma himnusz ma ismert formáját a világkongresszus tiszteletére. Ő eredetileg a kongresszus "indulójának", dalának szánta, azonban a küldöttek a [[cigány népcsoportok|nemzetközi cigányság]] himnuszának kiáltották ki.
 
A himnusz szerepe azonban nem maradt meg ezen a szinten. Olyannyira ismert és népszerű lett a romák körében, hogy gyakorlatilag ismét folklorizálódott. Ma már számtalan zenei előadásmódja és szövegváltozata létezik. Ugyancsak megszülettek a nem cigány nyelvű szövegváltozatok is, melyek azonban általában új szövegalkotások, nem csak fordítások. Az eredeti szöveg, a [[cigány ábécé|nemzetközi cigány helyesírással:]]