„Küzmics István” változatai közötti eltérés

→‎Munkái és emléke: egy kis magyarosítás
a (Bot: következő módosítása: ru:Кÿзмич, Штеван)
(→‎Munkái és emléke: egy kis magyarosítás)
[[Kép:Navuk-1--1-.jpg|bélyegkép|balra|150px|Egy korábbi műve, [[1754]]-ből.]]
[[Kép:Spomenik Štefanu Küzmiču.png|bélyegkép|jobbra|150px|Küzmics emlékműve szülőfalujában.]]
Küzmics legjelentősebb alkotása az [[Újszövetség|Újtestamentum]] vend átültetése, amely ''Nouvi Zákon'' címen jelent meg [[1771]]-ben. Ez további kiadásokat ért meg [[1817]]-ben, [[1848]]-ban és [[1883]]-ban. A könyvet nem [[Magyarország]]on, hanem [[Németország]]ban [[Halle an der Saale|Halleban]] nyomtatták ki, ahol ötvenhat évvel korábban, [[1715]]-ben az első vend nyomtatott könyv is megjelent. Küzmics görög nyelvből fordította le aza [[Biblia]] újszövetségi[[újszövetség]]i részét, s nem egészen három évtizeddel később már megjelent a katolikus változat is Küzmics Miklós nyomán.<br>
A Küzmics István féle Bibliát utoljára [[1928]]-ban adták ki [[Belgrád]]ban. Küzmics írt még egy ABC-s könyvet is a szlovén gyermekek számára az anyanyelven történő tanuláshoz. A nyelv és az identitás megőrzése szempontjából rendkívül fontos eszközök ezek a művek.
 
Küzmics Istvánnak [[Surd]]on egy emléktáblája található, [[Sűrűház]]án pedig egy nagy emlékműve, melyen vendül evangéliumából valóegy részlet olvasható vend bibliafordításából.
 
== Művei ==