„Terebess Gábor” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
művek |
||
12. sor:
==Művei==
*Ezerízű Kína; Írta: Terebess Gábor, szaklektor: Miklós Pál, fényképezte: Gottl Egon, a kötetet tervezte: Nagy András, Helikon Kiadó, Budapest, 1986.
*Folyik a híd;
A kötet anyagát válogatta, átültette, szerkesztette: Terebess Gábor, illusztrálta: Lacza Márta, tervezte: Miklósi Imre, Officina Nova, Budapest, 1990.
*Jellemtipológia a páli buddhizmusban; Közreadja (és a kötetet tervezte): Terebess Gábor, illusztrációk: thaiföldi buddhista amulettek, Terebess Kiadó, Budapest, 1998.
*Ryôkan: 44 haiku; Japán-magyar kétnyelvű kiadás - Fordította (és a kötetet tervezte): Terebess Gábor, a japán szöveget gondozta: Racskó Ferenc, Terebess Kiadó, Budapest, 1999.
*Egy csésze tea Isszával; Kobajasi Issza haikuversei Terebess Gábor fordításában és előszavával - Borító és illusztrációk: Csi Paj-si (1864-1957), lektorálta: Soós Sándor, Orpheusz Kiadó, Budapest, 2000
*Haiku a poggyászban; Terebess Gábor haikuversei - artOrient Kiadó, Budapest, 2005
*Modern nyugati haiku; Terebess Gábor haiku fordításai - Orpheusz Kiadó, Budapest, 2005
*Vért hány a kakukk; Maszaoka Siki haikuversei Terebess Gábor fordításában
Erdős György előszavával - artOrient Kiadó, Budapest, 2005
==Linkek==
http://www.terebess.hu/
|