„Vita:Matthew Perry (színművész)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Hidaspal (vitalap | szerkesztései)
a Vita:Matthew Perry lapot átneveztem Vita:Matthew Perry (színész) névre: Kell hely a híres sorhajókapitánynak, aki nyugat felé fordította Japánt
*I'm Lost!* (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
"Elsősorban ő kapja a komikus szerepeket, Mat ugyanakkor remekül alakítja a drámai játszást, különösen az „Associate White House Counsel”-ban, Joe Quincy-ként az „Aaron Sorkin”-ban és a „The West Wing”-ben. A három megjelenése abban a sorozatban (kétszer a negyedikben és egyszer az ötödikben) 2003-ban és 2004-ben szerzett neki két Emmy-díjat „Outstanding Guest Actor”-ként egy „Drama Series”-ben."-ez minden, csak nem a magyar Wikipédiába való szöveg. Magyartalan, helyenként értelmetlen. – [[Szerkesztő:Johnmayr|johnmayr]] <sup>[[Szerkesztővita:Johnmayr|vita]]</sup> 2008. december 17., 16:54 (CET)
:: Nyugodtan átírhatod, elég egy kommentet tenni az összefoglalóba, hogy "magyartalan. átírva". – [[User:Teemeah|<font color="#009999"><b>Timish</b></font>]] [[Image:Evil Eye.svg|20px]] [[User vita:Teemeah|<sup>levélboksz</sup>]] 2008. december 17., 17:10 (CET)
 
 
'''Díjak rész:'''
 
Pl.: "Egy minisorozatban levő kiemelkedő színész" Mi a ??? Webfordítással dolgozol? Ha ennyire nem megy a magyarítás, akkor nyugodtan tarsd meg az eredeti angol jelölésnevet, kb abból is jobban lejön a lényeg, mint ebből a katyvaszból... :)
 
A szóbanforgó jelölés az '''Outstanding Lead Actor in a Miniseries or Movie''' ebből jönne ki a ''Egy minisorozatban levő kiemelkedő színész''?? Sokkal inkább '''Legjobb férfi főszereplő egy minisorozatban vagy tévéfilmben'''.
 
De nem csak ez az egy jelölés sántít, hanem az összes díj leírás és még a címnév is! [[Szerkesztő:*I&#39;m Lost!*|*I&#39;m Lost!*]] <sup>[[Szerkesztővita:*I&#39;m Lost!*|vita]]</sup> 2009. július 10., 01:03 (CEST)
Visszatérés a(z) „Matthew Perry (színművész)” laphoz.