„Maszoréták” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
Nincs szerkesztési összefoglaló |
||
1. sor:
{{csonk}}
A '''maszoréták''' megnevezése (baalé hammaszórá, Héberül: בעלי המסורה) a héber '''mászar''' igéből származik, aminek a jelentése: ''átad'', ''hagyományoz''. Azaz maszoréták zsidó szövegkritikusok ill. a maszóra tudósai. Céljuk a Szentírás héber szövegének (beleértve a helyesírást, olvasást és értelmezést is) egységesítése és rögzítése, ők gondoskodtak arról, hogy az Ószövetség régi szövege megmaradjon, és ne romoljon. Ők vezették be a héber írás pontozással történő magánhangzó jelölését. Körülbelül i. sz. 100-1000 között működtek.
Kezdetben másolóknak, a 11. századtól pontozóknak is nevezték őket. A tibériási és a babilóniai hagyomány alapján két csoportba oszthatók. Különösen nagy tekintélye volt a ben Áser családnak Tibériásban. Hatásuk 1000 körül a córdobai kalifátuson keresztül Európára is kiterjedt, s főként a héber kiejtésben érvényesült. Maimonides (Mose ben Maimun) közvetítésével Áron ben Móse ben Áron szövege lett a mérvadó.
|